| Achei que ele pudesse ser útil para o torneio. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكن ان يكون مفيد لهذه الدورة |
| - Eu às vezes vejo a Kay. - Em que lhe posso ser útil, senhor? | Open Subtitles | ـ أنا أرى كاى أحيانا ـ بماذا أستطيع أن أخدمك, سيدى؟ |
| Em que lhe posso ser útil, Don Roberto? | Open Subtitles | كيف يمكننى أن أساعدك دون روبرتو |
| Sim, e eu quero ser útil, mas agora e não depois. | Open Subtitles | أجل وأريد أن أكون مفيداً لكن الآن وليس بعد ذلك |
| Aquele sentimento era muito especial porque eu não estava destinada a ser útil. | TED | كان هذا الشعور خاص جدًا، لاني لم أعتزم أن أكون مفيدة. |
| Acho que o Jeremy ouviu ou viu algo que pode ser útil. | Open Subtitles | تخميني ان جيريمي اما رأى او سمع شيئا قد يكون مفيدا |
| e o que estamos a fazer basicamente é usar transistores de ultrassons, o que deve ser útil para fazer espíritos irritantes desaparecerem. | Open Subtitles | وأساسياً، أجهزة المذياع فائقة الصوت يفترض بها أن تكون مفيدة في جعل الأرواح المزعجة تختفي |
| E até que possas ser útil para alguém, o teu destino, é sempre ser um espião. | Open Subtitles | وبما أنه يمكن لك أن تكون مفيداً لشخص ما فمصيرك أن تكون جاسوساً دائماً |
| Ligue-me se ouvir ou vir alguma coisa que me possa ser útil. | Open Subtitles | اتصل بى اذا رأيت او سمعت اى شىء قد يكون مفيد لى |
| De entre aqueles que gostaram do livro, só uma pessoa percebeu que poderia ser útil para a humanidade. | Open Subtitles | شخص وحيد كان لديه البصيرة بأن الكتاب ربما يكون مفيد للناس |
| Em que posso ser útil, Detective? | Open Subtitles | كيف يمكن أن أخدمك أيها المخبر سبونر ؟ |
| Em que lhe posso ser útil? | Open Subtitles | كيف أستطيع أن أخدمك ؟ |
| Em que lhe posso ser útil, Don Roberto? | Open Subtitles | كيف يمكنني أن أساعدك دون روبرتو |
| Em que lhe posso ser útil? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أساعدك ؟ |
| - Ainda posso ser útil. Intelectualmente sou excepcional. | Open Subtitles | أعلم أنّه يمكنني أن أكون مفيداً للغاية عقلياً، ما زلت إستثنائيّاً |
| Felizmente, eu não sou motivada pela esperança, mas sobretudo pelo desejo de ser útil. | TED | لحسن الحظ، لا يُحفزني الأمل، ولكن الرغبة في أن أكون مفيدة. |
| Quase tudo pode ser útil para avaliarmos os vossos sofrimentos. | Open Subtitles | تقريبا أي شيء قد يكون مفيدا لتقييم إصاباتكم ماديًا. |
| Se estiveres desesperado, uma carga bem posicionada pode ser útil. | Open Subtitles | اذا كنت يائساً كفاية فشحنة موضوعة في مكان مناسب يمكن أن تكون مفيدة |
| Se deseja ser útil, assuma as comunicações e certifique-se de que a nossa chegada é discreta. | Open Subtitles | لو أردت أن تكون مفيداً تعامل مع الإتصالات و حاول أن تجعل وصولنا سري |
| Deixei passar pois poderia ser útil para você como um hamster. | Open Subtitles | أتناسى الأمر. أقول لمَ لا، فقد يكون مُفيداً لك كرجل تجارب. |
| Não a conseguimos contactar, mandámos o Henry a casa dela à procura de informação que possa ser útil. | Open Subtitles | حسنا نحن لا نستطيع الاتصال بها لذلك ارسلنا هنري الى بيتها ليجد اي شيء قد يفيدنا |
| Sabes, se eles são secretos, uma dama por perto pode ser útil. | Open Subtitles | إن كانوا سريين, فوجود سيدة بقربهم سيكون مفيداً |
| Por favor, deixe-me ser útil. | Open Subtitles | أرجوك, دعني أكون مفيده. |
| eu, e não os outros, só quero ser útil a Si." | Open Subtitles | وهو أني أنا، وليس غيري يمكنني أن أكون مفيدًا لك |
| Quero ser útil. | Open Subtitles | أريد أن أكون مفيدا. |
| Ela quer ser útil para os outros neste mundo. | TED | تريد أن تكون ذات فائدة للآخرين في هذا العالم. |