ويكيبيديا

    "seria útil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سيكون من المفيد
        
    • سيكون مساعد
        
    • سيكون مفيدا
        
    • سيكون مفيداً
        
    • سيكون مُفيداً
        
    • سيكون في متناول
        
    • ستكون مفيدة
        
    Seria útil se pudesses reunir as notas que possas ter tirado. Open Subtitles سيكون من المفيد أن تجمع أيّة ملاحظات قد تكون دوّنتها
    Seria útil se pudéssemos ver a máquina de descodificação. Open Subtitles سيكون من المفيد إذا استطعنا رؤية جهاز التشفير.
    Eu tenho um endereço remetendo se isso Seria útil. Open Subtitles أنا عندي عنوان شحن إذا ذلك سيكون مساعد.
    Um pouco de distracção Seria útil agora. Não concordas, Lexy? Open Subtitles ألهاء بسيط سيكون مفيدا الأن, اليس كذلك ,ليكسي
    Se puderem dizer os vossos nomes, Seria útil, obrigado. Open Subtitles إن كان بوسعكم أخباري اسمائكم واحد تلو الآخر، سيكون مفيداً. شكراً لكم.
    Eu disse que a água benta Seria útil. Open Subtitles أخبرتُكِ أنّ الماء المُقدّس سيكون مُفيداً.
    Achei que Seria útil se tivesse que atirar algo num lobo. Open Subtitles أعتقد أنه سيكون في متناول اليدين إذا كان لي أن رميها في ذئب.
    Sabia que o meu pedal wah-wah do Jimi Hendrix ainda Seria útil. Open Subtitles كنت أعرف أنّ دوّاستي الموسيقية ستكون مفيدة
    Chefe, Seria útil se eu conseguisse ver algumas fichas dos cortes questionáveis. Open Subtitles ايتها الرئيسة سيكون من المفيد جدا لو حصلنا على الملفات للجروح المشكوك فيها
    Por isso, Seria útil que me pusessem a par de todos os passos que dão. Open Subtitles لذا سيكون من المفيد إذا أبقيتني على إطلاع على كل خطوة تخطوها.
    Mas Seria útil para nós, mais ainda para si, se nos contasse onde está. Open Subtitles لكنه سيكون من المفيد لنا، ومن المحتّم لكي أن تقولي لي أين هو
    Yeah que Seria útil. Open Subtitles نعم، ذلك سيكون مساعد.
    Isso Seria útil, se a nossa suspeita fosse egípcia ou da tribo Ibo. Open Subtitles حسنا,ذلك سيكون مفيدا ان كانت جانيتنا مصرية قديمة أو من قبيلة الإيبو
    Seria útil se ele pudesse ir disfarçado com os cavalos da polícia e descobrir o que eles sabem. Open Subtitles سيكون مفيدا جدّا إذا تجسستم على خيول الشرطة وتكتشفان ما يعلمون
    Seria útil se eu tivesse um manual técnico. Open Subtitles سيكون مفيداً لو كان معي الدليل
    Seria útil ter o historial médico completo. Open Subtitles التاريخ المرضي الكامل سيكون مفيداً
    Tenho de admitir que ter um terceiro par de mãos experientes Seria útil para recuperar o atraso. Open Subtitles حسناً ، علىّ الإعتراف بأن إمتلاك مجموعة ثالثة من الأيادي الخبيرة سيكون مُفيداً للقضاء على فترة الركود
    Apenas estou a dizer que o Camaro Seria útil agora. Open Subtitles "أظن انه لو كانت سيارة "كامارو كان سيكون في متناول أيدينا الآن
    Apenas estou a dizer que o Camaro Seria útil agora. Open Subtitles "أظن انه لو كانت سيارة "كامارو كان سيكون في متناول أيدينا الآن
    Fazia o trabalho anterior e pensei que Seria útil. Open Subtitles كنت أعمل على صفحتي الأخيرة وظننت أنها ستكون مفيدة
    Aquela cena famosa dos filmes de terror em que alguém está a aproximar-se por trás é algo que podem ver, e acredito que esta informação Seria útil para as alturas em que o som está desligado ou simplesmente não se ouve. Especulo que a audiência surda pode ser melhor a ver o som do que a audiência não surda. TED ذلك المشهد الشّهير بأفلام الرّعب عندما يأتي شخص خلسة من وراء هو أمر يمكنكم رؤيته، وأعتقد أنّ هذه البيانات ستكون مفيدة جدّا عندما يتمّ كتم الصّوت أو في حالات الصّمم، وأعتقد أنّ الصّم من الجماهير قد يكونون في الواقع أفضل من القادرن على السّمع في رؤية الصّوت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد