| Que iria ter uma parte de se próprio DNA Lamentavelmente. Talvez não vejamos mais o seu DNA | Open Subtitles | بالاضافة الى جزء من حمضه النووي الذي ربما لن نراه مرة اخرى |
| Quando vir aquilo que acontece aos ratos, conseguirei encontrar a sequência de estabilidade que ele utilizou para ligar o seu DNA ao vírus. | Open Subtitles | بمجرد رؤيتي لما يحدث للفئران سأكون قادرة على العثور على التسلسل المستقر الذي استخدمه لربط حمضه النووي لهذا الفيروس |
| Uma doença infecciosa não quer matar, quer espalhar o seu DNA. | Open Subtitles | الأمراض المعدية هدفها ليس القتل و إنما تمرير حمضها النووي |
| Mas se puder analisar seu DNA Talvez possamos entender por que está aqui | Open Subtitles | لكن لو أمكني تحليل حمضها النووي ربما يمكنا فهم لماَ هي هنا |
| Olhe, o dispositivo foi projetado para manipular seu DNA. | Open Subtitles | إنظر ، لقد صمم الجهاز للتلاعب بالحمض النووي الخاص بك |
| Encontramos o seu DNA no corpo da Lucy Templeton, então, é óbvio que a conhecia. | Open Subtitles | وجدنا الحمض النووي الخاص على الجسم لوسي تمبلتون ل، ومن الواضح أن ذلك كنت تعرف لها. |
| Combinamos o seu DNA com amostras da casa dele. | Open Subtitles | جَارينَا دي إن أي ه إلى النماذجِ مِنْ بيتِه. |
| Quero comparar o seu DNA com a fórmula do meu pai. | Open Subtitles | أحاول تحليل حمضك النووي طبقاً لمعادلة أبي |
| As análises que efectuamos ao sangue dele indicam que o seu DNA extraterrestre não tem uma base de carbono como os humanos, tem uma base de cloro. | Open Subtitles | الإختبار الذي أجريناه على دمائه يشير أن حمضه النووي ليس مبنياً على الكربون كالبشر به أحد مشتقات الكلور. |
| Encontraram o seu DNA em toda a comida e na mesa. | Open Subtitles | وجدوا حمضه النووي على الطعام و الطاولة |
| Testar o seu DNA. Testar o seu DNA. | Open Subtitles | أفحصوا حمضه النووي, أنه يملكها ايضاً |
| Gracie tem um precursor em seu DNA. | Open Subtitles | غرايسي تملك بعض الموروثات الجينية في حمضها النووي |
| E o que eu dizer ao juiz, que Connor Graff sequestrado minha filha porque ela tem algo em seu DNA que permite que ela se regenerado como o meu pai? | Open Subtitles | وما الذي سأقوله للقاضي بأن (كونر غراف) أختطف أبنتي لأنها تملك شيئاً معيناً في حمضها النووي |
| Sem mencionar o seu DNA no corpo, uma impressão parcial em que estamos a trabalhar para confirmar... | Open Subtitles | ناهيك عن الحمض النووي الخاص على الجسم، و طباعة جزئية نحن نعمل على تأكيد... |
| seu DNA. | Open Subtitles | الحمض النووي الخاص به |
| Por isso vou recolher o seu DNA e o sangue das suas mãos, e tratá-lo de forma justa. | Open Subtitles | لِهذا سَأَجْمعُ دي إن أي كَ ومسحة ذلك الدمِّ مِنْ أيديكَ، أعطِك a هزة عادلة هذا الوقتِ. |
| Preciso de uma amostra do seu DNA. | Open Subtitles | أَحتاجُ لأَخْذ a عيّنة دي إن أي كِ. |
| É apenas uma questão de tempo até encontrarmos o seu DNA no corpo dela. | Open Subtitles | إنها فقط مسألة وقت قبل أن نجد حمضك النووي على جثتها. |
| Você pensou mesmo que o seu DNA poderia salvar a raça humana? | Open Subtitles | هل أنت حقا تعتقد ذلك أن حمضك النووي سينقذ العرق البشري ؟ |