Mas mesmo no zénite do seu orgulho e poder... a República jaz fatalmente atingida de uma doença chamada... escravidão humana. | Open Subtitles | ومع ذلك حتى وهي في قمة كبريائها و قوتها ...... كانت الإمبراطورية مبتلاة بمرض مهلك و مدمر يدعى |
A Lindsay sentiu admiração pela sua mãe... e decidiu que podia superar o seu orgulho e ajudar outra pessoa, também. | Open Subtitles | شعرت (لينزي) بالأحترام لأمها و قررت أن تتغلب على كبريائها و تساعد مشرداً كذلك |
Sua mulher Dorothy seus filhos Walter e Coleman e seu orgulho e alegria, a jovem Ernestine. | Open Subtitles | زوجته دوروثى أبناؤه والتر و كولمان و مصدر فخره و بهجته الصغيره ايرنستين |
Porque Ele percebeu que esta criação, o seu orgulho e alegria, foi um fracasso de proporções épicas. | Open Subtitles | فخره و فرحته ، كان فشل " استغفر الله العظيم " بنسبة مهولة |
O bigode do Ward Allen, era o seu orgulho e a sua alegria. | Open Subtitles | شّارب (وارد _BAR_ ألن) كان مصدر فخره و بهجته. |
O seu orgulho e alegria. | Open Subtitles | فـ ... فخره و متعته |