| O componente tumoral, não. Pusemos essa hipótese de parte por não haver sintomas neurológicos. | Open Subtitles | استبعدنا هذا من قبل لعدم وجود أعراض عصبية |
| Não vais fazer uma biopsia sem sintomas neurológicos. | Open Subtitles | لن تقوم بالخزعة ما لم تظهر أعراض عصبية |
| Ou estás enganado e vamos começar a ver sintomas neurológicos. | Open Subtitles | أو أنك مخطئ و سنري أعراض عصبية قريباً |
| Síndrome paraneoplásica explica os sintomas neurológicos. | Open Subtitles | متلازمة الأباعد الورمية ستفسر الاعراض العصبية |
| Os sintomas neurológicos e a erupção eram sintomas de uma doença oculta. | Open Subtitles | الاعراض العصبية و الطفح كانا دلائل على مرض كامن |
| São sérios sintomas neurológicos. | Open Subtitles | هذه أعراض دماغية خطيره |
| Mas, quando um prião nos infecta, causa sintomas neurológicos muito estranhos porque estão-se a alimentar do nosso cérebro. | Open Subtitles | ،)لكن عندما تُصيبكِ الـ (بريونات تُسبب أعراض عصبية غريبة لأنهم يأكلون ويُشكلون ثقوب بدماغكِ |
| - Explica os sintomas neurológicos. | Open Subtitles | يفسر الاعراض العصبية |
| Um pequeno derrame explica os sintomas neurológicos e as mãos trémulas. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} سكتة صغيرة قد تفسر الاعراض العصبية لمريضنا و أصابعه الدهنية |
| Se os vasos sanguíneos estão inflamados vai parecer exactamente igual à ressonância feita em Trenton, e a pressão vai causar sintomas neurológicos. | Open Subtitles | عدا أنه احتمال وارد إن كانت الأوعية الدموية ملتهبة فسيتفق هذا مع ما رأينا بفحص الرنين المغناطيسي من مقاطعة (ترينتون) و الضغط سيسبب أعراض دماغية |