| O sonho dele era ser um amante, um aventureiro percorrendo a América do Sul de moto. | Open Subtitles | كان حلمه في الحياة أن يكون عاشقاً، مغامراً يجوب أمريكا الجنوبية على دراجة نارية |
| Este lugar é o sonho dele. E se não resultar, vai dar cabo dele, e vai acabar por dar cabo do nosso casamento. | Open Subtitles | هذا المكان هو حلمه و إذا لم يستطع ..أن يحققه ، فسوف يقتله ذلك |
| Não percebes que ele está a viver o sonho dele em Los Angeles? | Open Subtitles | أبي ألا تفهم, أنه يعيش حلمه في لوس أنجلوس؟ |
| Sabes, como foi morto, antes mesmo de vir para aqui e viver o sonho dele. | Open Subtitles | تعرفين كيف أنه قُتِل فحسب قبل ان يستطيع المجيء هنا و يعيش حلمه |
| Adam pode já não estar cá, mas o sonho dele vive em ti. | Open Subtitles | آدم ربما لم يعد يعيش هنا لاكن أحلامه تعيش بداخلك |
| O sonho dele podia ter qualquer significado... ou nada mesmo. | Open Subtitles | حلمه قد يعني أي شيئ أو لا شيء على الإطلاق |
| Mas quando a realidade aparecer, O sonho dele esfumar-se-á, e aí a Samantha vai ficar em grande perigo. | Open Subtitles | لكن عندما ينزل الواقع سيتحطم حلمه و عندها ستكون سامانثا بخطر كبير معظم هذه القضايا |
| O Enzo disse que o sonho dele era correr as bases do estádio dos Dodgers. | Open Subtitles | قال إينزو أن حلمه أن يركض في استاد دودجر |
| E vais tirar dinheiro das mãos de um viciado em jogo, acabar com o sonho dele? | Open Subtitles | وإذا قمت بسحب النقود من يد مدمن القمار وحطمّت حلمه |
| Disse-me que se não pudesse apoiar o sonho dele, devia ir. | Open Subtitles | وقال انه اذا لم أستطع دعم حلمه اذا علي أن أغادر |
| O sonho dele era vender camisas verde-neon, obscenas? | Open Subtitles | كان حلمه لبيع قمصان باللون الاخضر المشع؟ |
| Não sei qual era o sonho dele e nem ele sabia, então fiz o que ele sugeriu e parti. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما ما كان حلمه وهو ايضا لا يعرف لذلك فعلت ما اقترحه غادرت |
| O sonho dele sempre foi fazer explodir uma bomba numa grande área metropolitana. | Open Subtitles | ان حلمه دوماً كان ان يجهز قنبلة خاصةً في مركز العاصمة |
| Eu sou um realista. Sem mim, o sonho dele teria sido apenas isso. | Open Subtitles | أنا واقعيٌّ بدوني، لكان حلمه بقي هكذا |
| Financiou a sua faculdade, mudou-se para Wyoming, o sonho dele tornou-se no seu, e dedicou a sua vida para realizar esse sonho. | Open Subtitles | أنت من صرف على باتريك طوال سنوات دراسته للقانون، ثم انتقلتم إلى وايومنغ فأصبح حلمه هو حلمكِ وكرّستِ حياتكِ لتحويله إلى حقيقة |
| E acredito que podemos fazer o sonho dele tornar-se uma realidade. | Open Subtitles | و و أنا أؤمن بأننا نستطيع تحقيق حلمه |
| sonho dele, não meu. | Open Subtitles | حلمه هو ليس حلمي انا انا اعيش حلمي |
| Achas que não tentei tudo para manter o sonho dele vivo? | Open Subtitles | -أوَلا تعتقدني جرّبت كلّ شيء لأُبقي حلمه قائمًا؟ |
| O cliente pediu-me para salvar o sonho dele. | Open Subtitles | لقد طلب منِّي العميل أن أنقذ حلمه |
| Quando o Tarkie pensou no emprego de sonho dele, escreveu uma proposta sobre as capacidades que tem. | Open Subtitles | عندما فكر (تاركي) بوظيفة أحلامه قام بكتابة هذا المشروع عن ذاته وحسب ومما صًنِع |
| O sonho dele não se realizou. | Open Subtitles | أحلامه لم تتحقق |