Devia ter sido um momento de vitória — tinha acabado de abrir a sua loja de medicina. | TED | كان من المفترض أن تصبح لحظة انتصار، فكان قد افتتح للتو متجر الأدوية الخاص به. |
Sobre a sua loja de flores que falhou, até no teu divórcio. | Open Subtitles | حول فشله في متجر الزهور, حتى في طلاقك أنت. |
Não tenho qualquer problema com o Stuart. Além disso, ele faz-nos 20 por cento de desconto na sua loja de livros de BD. | Open Subtitles | ليس لديّ مشكلة مع "ستورات" بجانب إنه يعطينا تخفيض 20% في متجر الكتب المصورة |
E a roupa que as pessoas doam para instituicoes de caridade, e estes nao podem vender em sua loja de produtos usados ou o que quer, o embalados e enviados a esses paises terceiros ea maioria termina aqui. | Open Subtitles | انها الملابس التي يتبرع الناس للجمعيات الخيرية، وهذه لا يمكن بيعها في متجر الادخار أو أيا كان، وتعبئتها وشحنها إلى هذه البلدان الثالثة |
O pai tinha a sua loja de pneus. | Open Subtitles | كان لدى والدي متجر الإطارات |
Estamos muito orgulhosos por isso. (Aplausos) Avancemos rapidamente três anos. Saminu ganhou dinheiro suficiente para comprar três cabras para a mãe começar um negócio de criação de cabras, possui a sua loja de venda a retalho e comprou não uma mas duas motocicletas, com belas chapas de matrícula: "Babban Gona." | TED | نحن فخورون بشدة بحقيقة.. (تصفيق) بعد ثلاث سنوات، استطاع سامينو جني المال الكافي لشراء ثلاث مِعاز لأمه لتبدأ تجارة تربية الماعز، وامتلاك متجر بيع بالتجزئة ولم يشتري دراجة نارية واحدة ولكن اثنتان بلوحة مزينة كُتب عليها: "بابان غونا" |