| Já Subimos e descemos a duna! | Open Subtitles | لقد صعدنا ونزلنا العديد من التلال و لم نجد ماء حتى الأن |
| Subimos para o convés... e as ondas batiam, golpeavam... e atiravam-nos contra as coisas. | Open Subtitles | صعدنا على سطح المركب والموج اخذ يضرب بنا |
| Subimos a escada e sentimos um estado alterado de consciência. | TED | نصعد الدرج ونختبر حالة من الوعي المتغير. |
| Quando largamos lastro Subimos. | TED | وعندما نلقي هذه الاوزان خارجا فاننا نصعد الى الاعلى |
| Eu fiquei observando. Subimos oito deques. Cada deque que passávamos enchia. | Open Subtitles | و قد تسلقنا 8 أرصفة و كل رصيف خلفنا طاف بالمياه |
| Umas vezes, ajoelhamos, outras vezes fazemos jejum, e outras vezes Subimos aquele monte e cortamos as ervas daninhas á volta do pénis espacial gigante. | Open Subtitles | أحيانا تسجُد وأحيانا تصوم وأحيانا تصعد الربوة وتقطّع الحشائش حول القضيب العملاق |
| E depois nós Subimos à estátua do Lincoln e fizemos um batom no velho Abe, com uma caneta. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، نحن صعدنا على تمثال لينكون وقمنا بالشخبطة بأحمر الشفاه والقلم المعلم على القرد القديم |
| Subimos e encontrámos a sua mulher inconsciente. Havia sangue no chão... Eu vesti-a. | Open Subtitles | بعدها صعدنا للأعلى و رأينا زوجتك فاقدة للوعي و الحمام مغطى بالدم , البستها و جئنا بها الى هنا |
| Subimos, chegámos lá acima e estivemos na borda, naquele precipício. Roland desaparece no fumo sulfuroso no vulcão do outro lado e eu fiquei ali sozinha naquele precipício incrível. | TED | ولقد صعدنا ووصلنا إلى أقصى ارتفاع، ونحن على الحافة، على حافة الهاوية، وهذا رولاند إختفي في الدخان الكبريتي في البركان في الطرف الآخر، وأنا هناك وحدي على شفير الهاوية. |
| Logo após tirarmos esta foto, Subimos as escadas | TED | بعدما أخذنا هذه الصورة، صعدنا الأدرج. |
| Depois retiramos as estacas da duna e conseguimos criar quase qualquer forma concebível dentro da areia. A areia vai servindo de molde, à medida que Subimos. | TED | ثم نقوم بسحب تلك الأكوام إلى الأعلى خلال الكثبان وسنستطيع أن ننشيء أي شكل يمكن تصوره داخل الرمل مع عمل الرمال كقالب كلما صعدنا لأعلى. |
| Subimos e quando lá chegamos está um velhote a roncar com 20 garrafas vazias à volta da cama e a cama quase na rua e nem sequer acordou. | Open Subtitles | ثم صعدنا إلى أعلى فوجدنا فى أحدى الغرف عجوزاً نائماً و قد علا شخيره و كان هناك حوالى عشرون زجاجة خمر فارغه متراصه حول سريره و السرير نفسه كان تقريباً فى الشارع و رغـم ذلـك لـم يـسـتـيـقـظ الـعـجـوز |
| Tenho uma ideia. Por que não Subimos todos para as tuas costas para que nos possas levar a voar para o Pólo Norte? | Open Subtitles | انا لدي فكرة، لماذا لا نصعد جميعنا على ظهرك وتطير بنا الى القطب الشمالي؟ |
| A parte em que Subimos para cima da cela e caímos a pique para a nossa morte! | Open Subtitles | الجزء الذي نصعد بة فوق القفص ونبهط الى هلاكنا |
| Deixo a camisa no casino, e depois Subimos ao quarto, e tu despes a tua. | Open Subtitles | .. أخلع قميصي في الكازينو ثمّ نصعد للأعلى وتخلعين قميصكِ |
| Que tal irmos de elevador até ao quarto e Subimos os 5 andares? | Open Subtitles | دعونا نأخذ المصعد للطابق الرابع وبعدها نصعد سيراً خمسة طوابق |
| Estamos todos aqui... Porque não damos as mãos, enquanto Subimos ao telhado. | Open Subtitles | مادمنا هنا لما لا نشبك أيدينا و نصعد للسطح |
| Como tu e os outros sabem, Subimos a montanha na tentativa de ajudar a equipa de salvamento a localizar-nos. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً، لقد تسلقنا أعلي الجبل لمساعدة فرقة الإنقاذ لتحديد موقعنا. |
| ou Subimos ou descemos". | TED | إما أن تصعد إلى الأعلى ، أو أن تنحدر إلى الأسفل. " |
| Depois, chegamos à Câmara, Subimos ao ponto mais alto do telhado e devolvemos o miúdo aos pais. | Open Subtitles | نذهب إلي قاعة المدينة, و نتسلق إلي سطح المبني. و نعيد الطفل إلي أبويه. |
| Subimos ao telhado pelo lado de fora e entramos por lá. | Open Subtitles | سنتسلق السطح من الخارج، و سنشق طريقنا من هناك |
| Manter velocidade silenciosa, Quando estiver escuro, Subimos, | Open Subtitles | إبق على السرعة الصامتة عندما يحل الظلام , سنصعد للسطح |
| No entanto, recebemos duas mil cartas por semana e Subimos três pontos nas audiências. | Open Subtitles | على أي حال، تصلنا 2000 .. رسالة في الأسبوع وقد ارتفعنا 3 نقاط في الأسهم |