| Estes materiais sintéticos têm falhas, tal como este garfo de plástico que não é suficientemente forte para o seu desempenho. | TED | هذه المواد الاصطناعية فاشلة تماماً مثل هذه الشوكة البلاستيكية ليست قوية بما يكفي لأداء عملها. |
| "Esta relacção é suficientemente forte para que possamos ver outras pessoas?" | Open Subtitles | هل هذه العلاقة قوية بما فيه الكفاية بالنسبة لنا للنظر في رؤية الآخرين؟ |
| Vai conhecer a minha família, se for suficientemente forte. | Open Subtitles | يمكنكِ أن تلتقي عائلتي إذا كنتِ قوية كفاية |
| Não queria deixá-la ir embora, e a sua pobre mente confusa... não foi suficientemente forte para lutar. | Open Subtitles | هو لم يردها أن ترحل وعقلها المربك المسكين ما كانش قوي بما فيه الكفاية لمحاربته |
| Não, pá. Ele não é suficientemente forte para ser um 4 | Open Subtitles | كلا يا رجل، إنه ليس قوي بما يكفي لكي يكون الرابع |
| Um planeta é um corpo cuja gravidade própria é suficientemente forte para lhe dar a sua forma redonda. | TED | الكوكب هو جسم له جاذبية ذاتية قوية بما يكفي لمنحه شكلًا دائريًا. |
| É onde todas as forças se unem, porque a gravidade é finalmente suficientemente forte para competir com todas as outras forças. | TED | وهناك هو حيث تتحد كل القوى، لأن الجاذبية تصبح قوية بما يكفي لمنافسة القوى الأخرى. |
| És suficientemente forte para ficares entre mim e ela? | Open Subtitles | هل أنت قوية بما يكفي لكي تحـولي بيني وبينهـا؟ |
| Não consigo estar ao pé de ti. Não sou suficientemente forte. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أبقى بقربك بعد الآن , لست قوية بما فيه الكفاية |
| Mas acho que ela é suficientemente forte para continuar sóbria. Eu realmente acho. | Open Subtitles | لكنني أظنها قوية بما فيه الكفاية لتتخطى هذا، أنا متأكدة |
| Sempre quis ser suficientemente forte para te enfrentar. | Open Subtitles | لطالما تمنيت انا اكون قوية بما فيه الكفاية لاقف بوجهك |
| Mas eu digo-vos que 'negação' não é uma palavra suficientemente forte para descrever aquilo por que passam os que enfrentam a morte dos seus entes queridos. | TED | ومع ذلك سأقول لكم ان النكران ليست كلمة قوية كفاية لوصف ما عانيناه أنا وهؤلاء الذين يواجهون موت احبائهم |
| Por fim, o material resultante fica suficientemente forte para sustentar edifícios que se elevam a centenas de metros até ao céu. | TED | في النهاية، المادة الناتجة تصبح قوية كفاية لدعم مباني ترتفع مئات الأمتار في السماء. |
| Construí um abrigo na cave suficientemente forte para aguentar com a explosão. | Open Subtitles | لقد بَنيتُ مخبأ في السردابِ قوي بما فيه الكفاية لمُقَاوَمَة الإنفجارِ. |
| Alguém suficientemente forte, que se sacrificará. | Open Subtitles | شخص ما الذي قوي بما فيه الكفاية لتقديم التضحية. |
| Achais que sou suficientemente forte para o enfrentar? | Open Subtitles | هل تعتقد أني قوي بما يكفي للوقوف في وجهه ؟ |
| Se a vossa ligação não for suficientemente forte, ambos ficam loucos. | Open Subtitles | إذا إرتباطك لم يكن قوياً كفاية كلاكما سوف يفقد عقله |
| O feitiço é este. Só não sei se sou suficientemente forte. | Open Subtitles | هذه هي التعويذة، لستُ أعلم ما إن كنتُ قويّة كفاية لتنفيذها أم لا |
| Porém, sabemos que tem de ser, pelo menos, suficientemente forte para não se desintegrar enquanto gira, por isso, deve ter uma densidade semelhante à dos asteroides rochosos; talvez mesmo mais denso, como o metal. | TED | مع ذلك، نعرف أنه على الأقل يجب أن يكون بالقوة الكافية لئلا يطير بعيدًا مع دورانه، لذا من المحتمل أن كثافته تشبه تلك الموجودة بالكويكبات الصخرية؛ ربما أيضًا أكبر كثافة مثل المعادن. |
| Não há anzol suficientemente forte para o apanhar. | Open Subtitles | الخطّاف ليس قوياً بما فيه الكفاية لصيد ثعبان البحر |
| Não. Não sou suficientemente forte para te enviar. Mas eu consigo fazer isto. | Open Subtitles | كلاّ، لستُ قوياً بما يكفي حتى أرسلكَ، يمكنني أنا الذهاب |
| Não aguento, pá. Não sou suficientemente forte. | Open Subtitles | لا يمكنني تحملها يا رجل لستُ قويّاً كفاية. |
| Não é suficientemente forte. | Open Subtitles | أنتِ لستِ قويّة بما فيه الكفاية |
| O anel interior é suficientemente forte, e isso diminui o prato. | Open Subtitles | الخاتم الداخلي قوي كفاية ليبقى صامداً لذلك فإنه يعمل الصحن أصغر |
| Nem o Hodor é suficientemente forte para escalar a Muralha comigo às costas. | Open Subtitles | حتى (هودور) نفسه ليس قويًا بما يكفي كي يحملني على ظهره للأعلى. |
| E ela deu-mo e disse que um dia eu encontraria uma criança suficientemente forte. | Open Subtitles | اعطته لي وقالت أنّي ذات يومٍ سأقابل طفلاً قويٌّ بما فيه الكفاية. |