| quero dizer, superaste obstáculos que muitos, senão a maior parte das pessoas não conseguem... | Open Subtitles | اقصد , انك تغلبت على العديد من العقبات والتي جل الناس إن لم يكونوا كلهم قد استسلموا لها |
| Queres que ele pense que superaste... os pequenos humanos sozinho, não queres? | Open Subtitles | أنت تريده أن يعتقد أنك تغلبت على البشر وحدك أنت، أليس كذلك |
| superaste os teus medos, foi? | Open Subtitles | تغلّبت على مخاوفك ، أليس كذلك ؟ |
| Já superaste os teus medos. | Open Subtitles | لقد تغلّبت على مخاوفك |
| Já o superaste mesmo? | Open Subtitles | هل تخطيتي مشاعرك تجاهه حقاً؟ |
| E é o que qualquer um faria naquela posição, e tu superaste. | Open Subtitles | وهذا ما كان سيفعله أى أحد فى هذا الوقف، ولكنكِ تخطيتِ الأمر |
| superaste o medo depressa. | Open Subtitles | لقد تغلبت على مخاوفك بسرعة شديدة |
| E, Gina, sei que superaste os teus medos e ajudaste a Sharon. | Open Subtitles | ويا "جينا", أعلم أنك تغلبت على مخاوفك "وساعدت "شارون |
| Tu... superaste o teu problema das mãos. | Open Subtitles | تغلبت على مشكلة الإشارة؟ |
| superaste o teu medo. | Open Subtitles | لقد تغلبت على خوفك. |
| Mas superaste isso. O que faz disso a minha história, não a tua. | Open Subtitles | لكنك تغلبت على كل هذا - وهذا يجعلها قصتي وليست قصتك - ... حسنا . |
| Tu superaste a morte dele. | Open Subtitles | لقد تغلّبت عليه |
| - superaste o FBI. | Open Subtitles | -لقد تغلّبت على المباحث الفيدراليّة . |
| Tu superaste todas as minhas expectativas. | Open Subtitles | انتِ تخطيتي كل توقعاتي |
| Sim, mas também superaste isso. | Open Subtitles | أجل، ولكنكِ تخطيتِ هذا الأمر أيضاً |
| - Como superaste? | Open Subtitles | -كيف تخطيتِ ذلك؟ |