ويكيبيديا

    "tão bem como" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيداً كما
        
    • جيدا كما
        
    • بخير كما
        
    • جيدة كما
        
    • جيدة مثل
        
    • كما أعرف
        
    • كما نعرف
        
    • قدرما
        
    • كالبعض
        
    • بالقدر الذي
        
    • جيد كما
        
    • جيّد مثل
        
    • حق المعرفة كما
        
    Conheces as regras da casa tão bem como eu, Paul. Open Subtitles آه، أنت تعرف قواعد المنزل جيداً كما أفعل أنا، بول.
    Não tão bem como se tivesse sido feita aqui, mas, sem dúvida que foi melhor para a nossa relação. Open Subtitles ليس جيداً كما لو كان هنا، لكنه بالتأكيد الأفضل لعلاقتنا
    Aprendi que não te conheço tão bem como julgava. Open Subtitles لقد علمت اننى لا اعرفك جيداً كما كنت اعتقد
    Se lutas tão bem como dantes, estamos garantidos este ano. Open Subtitles لو انك تلاكم جيدا كما كنت معتادا سنربح بالتأكيد هذا العام
    Sabes tão bem como eu que não estás destinada a impedir todas as premonições. Open Subtitles تعلمون جيدا كما كنت تفعل لم تكن لجم كل هاجس.
    tão bem como esperado. Open Subtitles كيف هو عزيزي (رودولف)؟ بخير كما يمكن أن يتوقع
    Não acho que conheças as pessoas tão bem como pensas. Open Subtitles لا أعتقد أنك تعرف الناس جيدة كما كنت تعتقد أنك تعرف الناس.
    Se os meus livros se vendessem tão bem como os de Stephen Hawking, em vez de serem apenas os livros do Richard Dawkins, eu fá-lo-ia. TED لو كانت كتبي تحقق مبيعات جيدة مثل كتب ستيفن كونج.. بدلا من بيعها ككتب ريتشارد دوكينس فحسب، كنت سأقوم بذلك بنفسي.
    Sabes tão bem como eu que as notícias viajam depressa no palácio. Open Subtitles أنت تعرف كما أعرف تماماً كيف تنتقل الأخبار في القصر بسرعة
    O Adam não está a recuperar tão bem como os médicos esperavam. Open Subtitles أدم لم يكن يتعافى جيداً كما أطبائه كانوا يأملون
    Não conheci o meu irmão tão bem como tu. Open Subtitles لم تتح لي الفرصة للتعرف إلى أخي جيداً كما أتيحت لك
    A triste verdade é que, não conhecemos os nossos amigos e vizinhos tão bem como pensamos. Open Subtitles الحقيقةالمحزنةهي .. نحنلانعرفأصدقائناوجيراننا.. جيداً كما نظن ..
    A triste verdade é, não conhecemos os nossos amigos e vizinhos tão bem como pensamos. Open Subtitles الحقيقةالمحزنةهي .. نحنلانعرفأصدقائناوجيراننا.. جيداً كما نظن ..
    - Ora. E sabes tão bem como eu que, no fim, a tua mãe cumpre sempre contigo. Open Subtitles رجاءً ، وانت تعرف جيداً كما أعلم في النهاية أن والدتك دوماً تريد صالحك
    A Sr. Park é uma daquelas pessoas que não cobre os seus rastos tão bem como pensa. Open Subtitles سيده بارك احد هؤلاء الناس الذين لايغطون اثارهم جيدا كما يتوقعون
    Não tão bem como o Gary, quer acredites, quer não. Open Subtitles ليس جيدا كما غاري ، صدقوا أو لا تصدقوا.
    Olha, sabes tão bem como eu quando estás lá fora, as coisas saem do controle. Open Subtitles أنصتي، أنت تعلمين جيدا كما أعلم عندما تكونين بالخارج هناك يمكن للأمور أن تصبح فوضوية.
    Não conhecemos os gatos-pescadores tão bem como os tigres mas sabemos que estes gatos podem ser uma espécie emblemática de um ecossistema mundialmente importante e um isco visual ligado a uma forte linha para a conservação. TED الآن، نحن لا نعرف قطط الصيد كما نعرف النمور، ولكن ما تعلمناه هو أن هذه القطط يمكن أن تكون أحد الأنواع الرئيسية بالنسبة لنظام بيئي مهم عالمياً، وطعماً بصرياً مرفقاً مع خط قوي مخصص لحماية البيئة.
    Você não escondeu o seu endereço de IP tão bem como pensa. Open Subtitles لم تخفِ عنوانك قدرما كنت تعتقد
    Melhor que alguns, não tão bem como outros. Open Subtitles أفضل من البعض. وليس كالبعض الأخر.
    As coisas nem sempre acabam tão bem como gostaríamos. Open Subtitles لا تنتهي الأمور دائما مُنظمة بالقدر الذي نرغب به.
    Disse-lhe que o montasse, que desse uma volta para ver se ele galopa tão bem como parece. Open Subtitles لقد قلت لها أن تمتطي الخيل لترى إن كان جيد كما يبدو
    Caramba, Turo! O meu novato corre tão bem como o Ramirez, senão melhor. Open Subtitles . فارسي جيّد مثل (راميرز) ، أو حتّى أفضل
    Mas se conheces o Palácio tão bem como dizes, então sabes de todas as barreiras mágicas que o Rahl usa para o proteger. Open Subtitles لكن لو انك تعرفين القصر حق المعرفة كما تقولين اذاً فانت علي معرفه بكل الاحتياطات السحرية .التي يستخدمها "رال" لحماية القصر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد