E estas são muito fixes porque só reagem com uma proteína específica, mas não são tão interessantes como os nanotubos de carbono. | TED | وهي رائعة جداً لأنها تتفاعل فقط مع نوع معين من البروتين، وإلا ليست مثيرة للاهتمام بقدرأنابيب الكربون النانونية. |
Tenho saudades de quando as coisas não eram tão interessantes. | Open Subtitles | لابد أن يكون مشوق نوع من الحنين عندما كانت الامور غير مثيرة للاهتمام بذلك |
Depois da guerra, Vonnegut tentou perceber o sentido do comportamento humano estudando um aspeto invulgar da antropologia: as formas das histórias que, insistia, eram tão interessantes como as formas dos potes ou das pontas de lança. | TED | بعد الحرب، حاول فونيغت أن يفهم سلوك الإنسان وذلك بدراسة جانباً غيرُ اعتيادي من الأنثروبولوجيا: وهو أشكال القصص، التي أصر أنها مثيرة للاهتمام مثله مثل أشكال الأواني أو رأس الحربة. |
E é isso o que os torna tão interessantes. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلها مثيرة للاهتمام. |