| Então têm de ficar juntos. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | إذاً يجب أن تكونا معاً الأمر بهذه البساطة |
| Não! Têm de meter mais agentes na Polícia. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | كلا، لا بد من تعيين المزيد من الضباط بهذه البساطة |
| E quando encontrares um sítio seguro, escondes-te. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | وحين تجدين مكاناً آمناً، اختفي به، الأمر بهذه البساطة. |
| Ele é um criminoso e eu sou um polícia. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | إنّه مجرم وأنا شرطيّ الأمر بتلك البساطة. |
| Talvez não seja tão simples quanto isso, meu amigo. | Open Subtitles | الأمر ربما ليس بتلك البساطة يا صديقي |
| Ela queria que eu fosse feliz, é tão simples quanto isso. | Open Subtitles | أنها تريدنى أن أكون سعيده الأمر بهذه البساطه |
| O que vi deu-me a ideia de que o propósito de todos nós é dar e receber amor. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | ما رأيته فتح تفكيري على فكرة أن هدف كل واحد هو منح و استقبال الحب، بهذه البساطة |
| O meu empregado quer ficar quite contigo, tão simples quanto isso. | Open Subtitles | رئيسي يريد ان يتعادل معكي , بهذه البساطة |
| Quer alguém a quem amar, é tão simples quanto isso. | Open Subtitles | إنها بحاجة لشخص لتحبه الأمر بهذه البساطة |
| Troco uma urna por um chapéu. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | سأعقد اتّفاقاً معك جرّة مقابل قبّعة، بهذه البساطة |
| Faz o teu trabalho, é tão simples quanto isso. | Open Subtitles | يمكنك القيام بعملك. انها حقا بهذه البساطة. |
| Quero que ele me ligue. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | وأريد أن يخابرني الأمر بهذه البساطة |
| Não era nem perto de ser tão simples quanto isso. | Open Subtitles | ليس هناك شيء بهذه البساطة مثل ذلك |
| E para mim, é tão simples quanto isso. | Open Subtitles | وبالنسبة لي الأمر بهذه البساطة |
| ! - É tão simples quanto isso. | Open Subtitles | الأمر بهذه البساطة - بهذه البساطة - |
| -És um génio. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | أنت عبقرية، بهذه البساطة |
| É tão simples quanto isso. | Open Subtitles | الأمر بهذه البساطة |
| Precisavas de um carro. tão simples quanto isso. | Open Subtitles | ،أنت تحتاج إلي سيارة إنها بتلك البساطة |
| É tão simples quanto isso. Jesus, espera. Não me deixes. | Open Subtitles | إنها بتلك البساطة خيسوس" ، انتظر لا تتركني" |
| tão simples quanto isso. | Open Subtitles | الأمر بتلك البساطة |
| Se conseguirmos o teu testemunho, reduzimos-te a pena, tão simples quanto isso. | Open Subtitles | اذا حصلنا علي شهادتك فستحصل علي تخفيفا للعقوبه بهذه البساطه |
| tão simples quanto isso? | Open Subtitles | فقط كذلك |