ويكيبيديا

    "têm uma hipótese" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لديهم فرصة
        
    • لديها فرصة
        
    • لديه الفرصة
        
    • لديه فرصة
        
    • لهم فرصة
        
    • لديكم فرصة
        
    • لديك فرصة واحدة
        
    • لديها الفرصة
        
    Deve ter feito outras raparigas pensarem que têm uma hipótese. Open Subtitles لابد أنها جعلت الفتيات الأخريات يعتقدون أن لديهم فرصة.
    Mas os homens ainda têm uma hipótese porque o evento final convenientemente vale 51 pontos. Open Subtitles لكن الذكور ما زال لديهم فرصة لأن الحدث الأخير قيمته 51 نقطة
    Sem tratamento, a mãe tem uma hipótese sete vezes maior de que o seu bebé morra. TED في غياب العلاج، الأم لديها فرصة أكبر بسبع أضعاف أن يموت رضيعها القادم.
    Toda a gente tem uma hipótese, Charlie. Open Subtitles الكل لديه الفرصة يا شارلي
    Da maneira da Park, ele tem uma hipótese de sobreviver. Open Subtitles بطريقة بارك على الأقل ما زال لديه فرصة بالحياة
    Não podemos voltar agora, se sobrevivermos eles têm uma hipótese. Open Subtitles لا يمكننا الرجوع الآن إذا رجعنا،سنمنح لهم فرصة لإمساكنا
    Tu e o advogado têm uma hipótese de outra vida, de seguirem o bom caminho. Open Subtitles أنت والمحامى لديكم فرصة لتخرجوا للخروج الى الطريق الصحيح
    Você tem uma hipótese de emendar os seus erros. Open Subtitles لديك فرصة واحدة لوضع الأمور بنصابها الصحيح
    Ainda tem uma hipótese. Open Subtitles ما زال لديها الفرصة.
    Se lhes dermos a rapariga, as restantes têm uma hipótese. Open Subtitles البقية منـًـا سيكون لديهم فرصة في النجاة
    Pelo menos, assim, têm uma hipótese. A tua filha não tinha. Open Subtitles بهذه الطريقة على الأقل لديهم فرصة ماكان لابنتك أن تحظى بها.
    Porque enquanto pensam que têm uma hipótese de fugir, podemos desmascarar os cúmplices do lado de fora. Open Subtitles لأنهم طالما يظنون أن لديهم فرصة للفرار، سيصير بإمكاننا الإيقاع بشركائهم الذين ينعمون بالحرية!
    Tu és a única de nós todas que tem uma hipótese lá fora. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كانت لديها فرصة للعيش من قبل
    Agora podes fazer um caso. Se o Frankie morrer, a Mellie tem uma hipótese legitima à Oval. Open Subtitles إذا مات فرانكي، ميلي لديها فرصة شرعية بالبيضوي
    - Não, ela tem uma hipótese. Open Subtitles " ـ دع الرجل يتحدث يا " كليري ـ لديها فرصة
    O General Skywalker ainda tem uma hipótese de apanhar o Grievous. Open Subtitles جنرال (سكاى ووكر) مازالت (لديه الفرصة للحاق بـ (جريفوس
    Ele ainda tem uma hipótese. Open Subtitles دعيه يرحل مازال لديه الفرصة .
    Não, não estamos todos tramados. Aqui um homem ainda tem uma hipótese. Open Subtitles لا ، لسنا جميعا هالكون ، رجل واحد هنا ما زالت لديه فرصة
    És o único que tem uma hipótese de parar isto, então vai, faz alguma coisa. Open Subtitles أنت الوحيد الذي لديه فرصة لإيقاف كل ذلك، اذهب وافعل شيئاً
    Eu não me interessa o quão doente ele está, confiem em mim. Ele ainda pensa que tem uma hipótese. Open Subtitles لا يهمني كم هو مريض، ثقي بي لازال يظن أن لديه فرصة
    Tenho de deixar que pensem que têm uma hipótese de lutar. Open Subtitles عليّ أن أدع الجميع يظنون أن لهم فرصة للقتال
    Agora acham que têm uma hipótese connosco, juntos. Open Subtitles ولكنهم الان يظنون ان لهم فرصة معنا
    Estou a falar a sério. Acho que vocês têm uma hipótese. Open Subtitles أعني ذلك أعتقد أن لديكم فرصة
    Só se tem uma hipótese num interrogatório e se a desperdiçarem um assassino pode ficar impune. Open Subtitles لأن لديك فرصة واحدة في التحقيق وإذا فشلت بها سوف يذهب حراً
    Ela tem uma hipótese agora. Open Subtitles لديها الفرصة الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد