ويكيبيديا

    "talento para" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • موهبة
        
    • موهوب في
        
    • المواهب
        
    • الموهبة لكي
        
    • موهبته
        
    • موهبه
        
    Eu sempre pensei que devo ter talento para alguma coisa. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن لا بد وأنه لدي موهبة ما
    Parece que o Jake tem talento para algo mais que guiar camiões. Open Subtitles تبدو وكأن جاك لديه موهبة أكثر من كونه مجرد سائق شاحنة
    Podia ser. É que tenho talento para partir coisas. Open Subtitles قد تكون كذلك لدي فقط موهبة تحطيم الأشياء
    Você tem um talento para ser rude mas também é curioso? Open Subtitles أنت موهوب في الوقاحة، لكن أيجب أن تكون فضولياً أيضاً؟
    Eu, tenho de matá-lo quando ao meu redor existe tal talento para a violência? Open Subtitles هل أننى سأقتله بينما حولى كل هذه المواهب للعنف ؟
    A liberdade deve ser restrita àqueles poucos com o talento para usá-la. Open Subtitles الحرية تخص عدد قليل ممن لديهم موهبة حسن استخدامها
    Ou será que uns têm mais talento para viver do que outros? Open Subtitles أم أن لبعض الناس موهبة عظيمة للمعيشة من الآخرين
    Qualquer um desenha uma camisa, mas é preciso talento para reunir tantos palmos de cara. Open Subtitles أي أحد يستطيع تصميم قميصاً يتطلب الأمر الموهبة لجمع كل هؤلاء الفتيات في مكان واحد، تلك موهبة
    Achas que é preciso talento para representar o Frankstein? Open Subtitles أتظن الأمر يتطلب موهبة لتلعب دور فرانكشتاين؟
    Ele tinha um grande talento para a pintura, lembro-me, e nenhum para a vida. Open Subtitles كانت عنده موهبة في الرسم على ما أذكر لكن ليس في الحياة
    Tens talento para tornar o tema íntimo, aberto e confortável, num ambiente seguro. Open Subtitles عِنْدَكَ موهبة حقيقية لجَعْل الحديث مفتوحُ ومريح فى اطار امن.
    Pessoas como você só tem talento para cuspir no trabalho duro dos outros. Open Subtitles الناس أمثالك فقط لديهم موهبة التذمر من العمل الشاقّ للناس الآخرين.
    Ele praticava box, arranjou a primeira namorada, e tinha talento para desarmar leds. Open Subtitles أجل, دخل أحب الملاكمة حصل على أول صديقة له, و خذ عندك إتضح أن لديه موهبة في إيقاف تشغيل القنابل
    Não tenho talento para a política. Open Subtitles ليس لدي موهبة في السياسة بحكم طبيعتي أهتم بالمستقبل البعيد
    Demonstrou um... talento para a adaptabilidade, que é exactamente o que é preciso agora. Open Subtitles إنها تبرهن موهبة تكيف, و ذلك بالضبط ما هو مطلوب في هذه القضية
    E no meu julgamento de júri, tens um talento para julgar talentos. Open Subtitles وبحكمي على حكمك ، فلديك موهبة بالحكم على المواهب
    Tens talento para falar e dizer-nos o que fazer. Open Subtitles فإن عندك موهبة في الكلام وتستطيع ان تقول لنا ما يجب فعله
    Pode ter talento para artes místicas... mas ainda tem muito que aprender. Open Subtitles لعلّك موهوب في الفنون الباطنية، لكن ما زال أمامك الكثير لتتعلّمه.
    Simplesmente, não tenho talento para ser mártir. Open Subtitles في الحقيقة لا أمتلك الموهبة لكي أصبح شهيداً!
    Misha descobriu o seu talento para o marketing, não podia apenas idealizar desejos e vender produtos... poderia fazer muito mais. Open Subtitles اكتشف ميشا أن موهبته في التسويق ليس فقط التلاعب بالرغبات وبيع المنتحات إنها من الممكن أن تصنع المزيد
    Após 22 anos, como director deste teatro... vou fazer um pequeno discurso... sem ter o menor talento para isto. Open Subtitles أقف هنا وألقى عليكم خطبة دون أن أمتلك اى موهبه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد