Eu sempre pensei que devo ter talento para alguma coisa. | Open Subtitles | لطالما اعتقدت أن لا بد وأنه لدي موهبة ما |
Parece que o Jake tem talento para algo mais que guiar camiões. | Open Subtitles | تبدو وكأن جاك لديه موهبة أكثر من كونه مجرد سائق شاحنة |
Podia ser. É que tenho talento para partir coisas. | Open Subtitles | قد تكون كذلك لدي فقط موهبة تحطيم الأشياء |
Você tem um talento para ser rude mas também é curioso? | Open Subtitles | أنت موهوب في الوقاحة، لكن أيجب أن تكون فضولياً أيضاً؟ |
Eu, tenho de matá-lo quando ao meu redor existe tal talento para a violência? | Open Subtitles | هل أننى سأقتله بينما حولى كل هذه المواهب للعنف ؟ |
A liberdade deve ser restrita àqueles poucos com o talento para usá-la. | Open Subtitles | الحرية تخص عدد قليل ممن لديهم موهبة حسن استخدامها |
Ou será que uns têm mais talento para viver do que outros? | Open Subtitles | أم أن لبعض الناس موهبة عظيمة للمعيشة من الآخرين |
Qualquer um desenha uma camisa, mas é preciso talento para reunir tantos palmos de cara. | Open Subtitles | أي أحد يستطيع تصميم قميصاً يتطلب الأمر الموهبة لجمع كل هؤلاء الفتيات في مكان واحد، تلك موهبة |
Achas que é preciso talento para representar o Frankstein? | Open Subtitles | أتظن الأمر يتطلب موهبة لتلعب دور فرانكشتاين؟ |
Ele tinha um grande talento para a pintura, lembro-me, e nenhum para a vida. | Open Subtitles | كانت عنده موهبة في الرسم على ما أذكر لكن ليس في الحياة |
Tens talento para tornar o tema íntimo, aberto e confortável, num ambiente seguro. | Open Subtitles | عِنْدَكَ موهبة حقيقية لجَعْل الحديث مفتوحُ ومريح فى اطار امن. |
Pessoas como você só tem talento para cuspir no trabalho duro dos outros. | Open Subtitles | الناس أمثالك فقط لديهم موهبة التذمر من العمل الشاقّ للناس الآخرين. |
Ele praticava box, arranjou a primeira namorada, e tinha talento para desarmar leds. | Open Subtitles | أجل, دخل أحب الملاكمة حصل على أول صديقة له, و خذ عندك إتضح أن لديه موهبة في إيقاف تشغيل القنابل |
Não tenho talento para a política. | Open Subtitles | ليس لدي موهبة في السياسة بحكم طبيعتي أهتم بالمستقبل البعيد |
Demonstrou um... talento para a adaptabilidade, que é exactamente o que é preciso agora. | Open Subtitles | إنها تبرهن موهبة تكيف, و ذلك بالضبط ما هو مطلوب في هذه القضية |
E no meu julgamento de júri, tens um talento para julgar talentos. | Open Subtitles | وبحكمي على حكمك ، فلديك موهبة بالحكم على المواهب |
Tens talento para falar e dizer-nos o que fazer. | Open Subtitles | فإن عندك موهبة في الكلام وتستطيع ان تقول لنا ما يجب فعله |
Pode ter talento para artes místicas... mas ainda tem muito que aprender. | Open Subtitles | لعلّك موهوب في الفنون الباطنية، لكن ما زال أمامك الكثير لتتعلّمه. |
Simplesmente, não tenho talento para ser mártir. | Open Subtitles | في الحقيقة لا أمتلك الموهبة لكي أصبح شهيداً! |
Misha descobriu o seu talento para o marketing, não podia apenas idealizar desejos e vender produtos... poderia fazer muito mais. | Open Subtitles | اكتشف ميشا أن موهبته في التسويق ليس فقط التلاعب بالرغبات وبيع المنتحات إنها من الممكن أن تصنع المزيد |
Após 22 anos, como director deste teatro... vou fazer um pequeno discurso... sem ter o menor talento para isto. | Open Subtitles | أقف هنا وألقى عليكم خطبة دون أن أمتلك اى موهبه |