| 30 anos de toxinas, pesticidas, metal pesado, Talvez alguma decomposição. | Open Subtitles | ثلاثين عاماً من السموم المبيدات , المعدن الثقيل ربما بعض التحلل |
| Esta é a minha história, toldada por neurónios perdidos, enaltecimento pessoal e Talvez alguma bazófia à mistura, mas como poderia ser de outra forma nesta vida? | Open Subtitles | هذه هي قصتي مُغيّمة بخلايا عقلية ضائعة تبجيل للنفس , و ربما بعض الهراء |
| Talvez alguma tecnologia possa ser útil. | Open Subtitles | ربما بعض التكنولوجيا قد تكون مفيدة |
| Alguma pista, talvez, alguma coisa que dê sentido à minha vida. | Open Subtitles | ربما بعض الأثر شيء يعطي الإحساس لحياتي |
| Talvez alguma acusação por invasão de computadores. | Open Subtitles | ربما بعض التهم عن قرصنة حواسيب |
| Tente usar um pente no cabelo, Talvez alguma pomada. | Open Subtitles | أوه - حاول تجريب قصة شعر جديدة - ربما بعض المراهم هذه فكرة رائعة، قصة الشعر ستكون جيدة |
| Talvez alguma da minha própria poesia. | Open Subtitles | ربما بعض أشعاري إيضاً. |
| Cola. Talvez alguma limonada. | Open Subtitles | -مياه غازية، ربما بعض شراب الليمون |
| Talvez alguma fruta. | Open Subtitles | ربما بعض من الفاكهة |
| Talvez alguma... | Open Subtitles | ربما بعض |