| Não sei. Talvez esta relação não esteja destinada a acontecer. | Open Subtitles | لا أعرف ، ربما هذه العلاقه ليست في محلها |
| Ainda não o sabemos, mas Talvez esta seja a forma errada de pensar nisso. | TED | لا نعلم لحد الآن، ولكن ربما هذه هي الطريقة الخاطئة للتفكير بالأمر |
| Na altura em que a minha filha tiver a minha idade, Talvez esta ideia, que concordo que é hoje muito louca, possa não ser tão louca para ela e para os seus amigos. | TED | وعندما تصبح ابنتي بعمري ربما هذه الفكرة التي تبدو لي جنونيّة اليوم لن تكون بهذه الغرابة لها ولأقرانها، |
| Talvez esta coisa tenha nascido humana mas fosse diferente. | Open Subtitles | ربما هذا الشيء ولد بشريا ولكن كان مختلفا |
| Talvez esta pobre criatura possa ajudar-nos. | Open Subtitles | ربما هذا المخلوق يمكن أن يساعدنا على إيجاد وسيلة |
| Não sei. Talvez esta seja a minha melhor versão. | Open Subtitles | لستُ أدري، ربّما هذه نسخة أفضل من شخصيّتي |
| Talvez esta pegada possa ajudar a explicar as mordeduras. | Open Subtitles | لربّما هذه الطبعة يمكن أن تساعد وضّح أولئك يعضّ العلامات. |
| Senhor, já pensaste que Talvez esta rapariga possa quebrar o feitiço? | Open Subtitles | سيدي هل تعتقد انه ربما تكون هذه الفتاة هي التي سوف تبطل السحر |
| Talvez esta noite, seja a última, que nos veremos. | Open Subtitles | ربما, هذه الليلة هى الليلة الأخيرة التى سنرى فيها بعضنا الآخر0 |
| Talvez esta Sónia... tenha deixado morada. | Open Subtitles | قكرت ربما هذه سونيا ربما قد تعرف عنوانها؟ |
| Talvez ele seja sortudo. Talvez esta seja a maneira de ele sair do buraco. | Open Subtitles | ربما هو محظوظ ربما هذه هي طريقته لملئ فراغه |
| Talvez esta não seja a melhor noite para levar as crianças. Não, deixa-as lá às 18h! | Open Subtitles | ربما هذه ليس أفضل ليله لكي تأتى بالأطفال |
| Talvez esta seja a melhor maneira de evitar discussões inúteis. | Open Subtitles | ربما هذه الطريقة لتفادي مجادلات غير مفيدة. |
| Muito bem, Talvez esta tarefa esteja mais à tua altura. | Open Subtitles | حسنا ربما هذه المهمة ستكون اكثر ملائمة لقدراتك |
| Bem, Talvez esta não seja a altura ideal para o mandar para a escola. | Open Subtitles | ربما هذا ليس بالوقت الجيد لنرسل به للمدرسة |
| Não, não. Talvez esta velha casa tenha um ou dois fantasmas? | Open Subtitles | لا ربما هذا المنزل القديم به شبح او اثنان؟ |
| Talvez esta seja uma boa altura para parares com os testes, sabes? A Ryan parece estar bem... Não vamos forçar a barra. | Open Subtitles | ربما هذا هو الوقت المناسب لايقاف الاختبار رايان يبدو بخير دعينا لا نضغط عليه |
| Sei que... Talvez esta não seja a melhor altura, mas temos que falar. | Open Subtitles | ربما هذا ليس أفضل وقت و لكن لابد ان نتكلم |
| Talvez haja outra forma de olhar para isto. Talvez esta marca seja a forma deles me darem o seu nome, dizer ao mundo que eu era um deles. | Open Subtitles | ربّما يوجد طريقة أُخرى للنظرِ في الأمرِ ربّما هذه العلامة كانت طريقتهم باعطائي إسمهم |
| Ela está a impedir-me de voltar para ela. Eu não sei, amigo. Talvez esta seja a sua vida real. | Open Subtitles | لا أعلم يا رجل، ربّما هذه حياتك الحقيقيّة. |
| Talvez esta corcunda pode nos falar onde nós estamos. | Open Subtitles | لربّما هذه الحدبة تستطيع إخبارنا حيث نحن. |
| Talvez esta seja a única vez que posso dizer-te algo que tu ainda não sabes. | Open Subtitles | ربما تكون هذه هي المرة التي اخبرك فيها بشيء لا تعرفه سلفا |