ويكيبيديا

    "te disse que não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قلت لك لا
        
    • اخبرتك لا
        
    • أخبرتك أنه لا
        
    • أخبرتك أنا لا
        
    • أخبرتك أنني لا
        
    • أخبرتك أني لا
        
    • أخبرتك أنّي لا
        
    • أخبرتك اني لن
        
    • أخبرتك لا
        
    • اخبرتك اني لا
        
    • قلت لك أنا
        
    te disse que não faças isso enquanto eu for vivo! Open Subtitles قلت لك لا تفعل هذا مرة أخرى طالما أنا على قيد الحياة
    Peter, já te disse que não gosto de todos estes estranhos a circular na nossa casa. Open Subtitles بيتر. لقد اخبرتك لا يعجبني وجود كل هؤلاء الغرباء وهم يمشون في بيتنا
    te disse que não há acordo. Apenas te disse uma vez... Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لا يوجد أي اتفاق
    Come. Mãe, já te disse que não quero feijões nojentos. Open Subtitles أمي , لقد أخبرتك أنا لا أريد الفاصولياء التافهة.
    te disse que não quero aquele bicho em casa, não é seguro. - Como assim? Open Subtitles أخبرتك أنني لا أريد هذا الأرنب المتوحش في البيت، فهو ليس آمناً
    -Já te disse que não ouço nada! Open Subtitles ماذا؟ أخبرتك أني لا أستطيع سماعك.
    Além disso, foi neste trilho que eu te disse que não queria ser uma vampira. Open Subtitles كما أنّي خلال هذه النزهة أخبرتك أنّي لا أودّ الغدوّ مصّاصة دماء.
    Quantas vezes te disse que não tolerarei as tuas interferências? Open Subtitles كم مرة أخبرتك اني لن أتحمل تدخلك الأبدي هذا
    te disse que não gosto de ver o meu irmão metido nas tuas merdas. Open Subtitles أخبرتك لا يعجبني بأنك تورط أخي في هذا الأمر
    Foi por isto que te disse que não queria trabalhar com o Javier. Open Subtitles لهذا السبب اخبرتك اني لا ارغب العمل مع خافيار
    Não. Já te disse que não estou interessada nisso. Open Subtitles كلا، سبق وأن قلت لك أنا لست مهتمة بهذا المجال
    te disse que não usasses essa palavra. Open Subtitles .لقد قلت لك لا تستعمل هذه الكلمه
    te disse que não precisas de gostar dele. Open Subtitles رأيـــــان قلت لك لا داعي لتحبه
    te disse que não posso enquanto estou a correr! Open Subtitles لقد اخبرتك لا استطيع وانا اركض
    te disse que não posso fazer isso. Open Subtitles وانا بالكاد اخبرتك لا يمكنني فعل ذلك
    te disse que não se passa nada. Open Subtitles أنظُرى , لقد أخبرتك أنه لا يُوجد شيء
    te disse que não tive nada a ver com isso. Open Subtitles لقد أخبرتك أنه لا شأن لي بهذا.
    Lex, já te disse que não sei ler esta linguagem. Open Subtitles ليكس لقد أخبرتك أنا لا أعرف كيف أقرأ هذه اللغة
    És o Hammy! Já te disse que não me apetece fazer mais filmes cómicos. Não me sinto cómico. Open Subtitles أخبرتك أنني لا أمثل أفلام مضحكة بعد الآن لقد تحدثنا عن الأمر
    Boomer, não te disse que não te queria ver por aqui? Open Subtitles -بومر) ) ظننت بأنني أخبرتك أني لا أريد رؤيتك هنا ثانية يا سيد.
    Craig, creio que te disse que não queria mais te ver aqui. Open Subtitles (كريج)! اعتقدت أنّي أخبرتك أنّي لا أود رؤيتك هنا ثانيةً!
    te disse que não vou voltar para ela. Open Subtitles أخبرتك اني لن أعود سوية معها
    Porque não aguento. Já te disse que não aguento mais. Open Subtitles لأني لا أستطيع , لقد أخبرتك لا أستطيع التحمل بعد الآن
    - Já te disse que não sei. Open Subtitles -لقد اخبرتك اني لا اعلم
    Quando te disse que não sou boa com crianças, era verdade. Open Subtitles عندما قلت لك أنا لست جيدة مع الأطفال كنت أقول الحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد