| - Sabes porquê... porque gostas dele. Estás assustado, porque ele te faz lembrar como eras! | Open Subtitles | لأنك تتعاطف معه، أنت خائف لأنه يذكرك بنفسك |
| Aposto que isto te faz lembrar o Dia dos Namorados... quando o teu pai te batia e depois fazia amor contigo. | Open Subtitles | .. أراهن أن ذلك يذكرك بعيد الحب عندما يضربك والدك ثم يضاجعك |
| Até saberes que estás preparado para voltar a usá-lo e não te faz lembrar isso | Open Subtitles | إلى أن يكون عقلك الباطن جاهز لاستخدامه دون أن يذكرك بأي أمر |
| isso quer dizer que te faz lembrar uma estória engraçada. | Open Subtitles | ذلك يعني بأنه يذكرك بقصة مضحكة |
| Sim, imagino que essa violência te faz lembrar a Índia. | Open Subtitles | نعم انا اتخيل العنف الذى يذكرك بالهند |
| É porque te faz lembrar o Harrison Wells. Eu confiei naquele homem. | Open Subtitles | ومن لأنه يذكرك من هاريسون ويلز. |
| Sabes porque te faz lembrar o Van Gogh? | Open Subtitles | هل تعلمين لماذا يذكرك ب فان قوخ ؟ |
| O Russ não te faz lembrar alguém? | Open Subtitles | ألا يذكرك راس بشخص ما ؟ |
| Não te faz lembrar nada? | Open Subtitles | هل اي من هذا يذكرك بشيء؟ |
| - Isso não te faz lembrar de nada? | Open Subtitles | هل يذكرك هذا بشيء ؟ |
| Talvez porque ele te faz lembrar de ti próprio. | Open Subtitles | ربما لأنه يذكرك بنفسك |
| E é o único lugar que não te faz lembrar a Sara. | Open Subtitles | (وهذا هو المكان الوحيد الذى لن يذكرك بـ(ساره |
| A cara não te faz lembrar nada? | Open Subtitles | ألا يذكرك وجهي بأي شيء؟ |
| O que te faz lembrar? | Open Subtitles | بماذا يذكرك هاذا؟ |
| Sigmund Freud diz que se não gostas de uma pessoa... é porque ela te faz lembrar uma coisa de que não gostas em ti próprio. | Open Subtitles | ،يقول (سيغموند فرويد)، إذا كنت لا تحب شخص .لأنه يذكرك بشيء لا تحبه في نفسك |
| O que é que isso te faz lembrar? | Open Subtitles | بماذا يذكرك هذا؟ |
| Será que isto te faz lembrar? | Open Subtitles | هل يذكرك بشيء؟ |