| Há outro telefone do outro lado da rua. | Open Subtitles | انا متأكد من ايجادك لهاتف اخر في الشارع سيدتي |
| Este homem efectuou ontem uma chamada dum telefone do banco em Florença para a cabine telefónica em Copley. | Open Subtitles | هذا الرجل أجرى مكالمة هاتفية أمس من هاتف المصرف في فلورينس لهاتف كوبلي العمومي |
| É o telefone do meu filho Frankie... e digo-lhe já pra que é. | Open Subtitles | هذا رقم هاتف ابني فرانكي و سأقول لك الان ما فائدته |
| Nenhuma morada nas Filipinas... apenas o número de telefone do filho. | Open Subtitles | ليس معي عنوانهم في الفلبين انه ليس إلا رقم هاتف إبنها |
| Eu entro para a garagem e espero. Se tiveres sorte, telefona-me para o telefone do carro. | Open Subtitles | سأَنتظر في مرآب التوقف خابرني على هاتف السيارة |
| Vai ligar-me para o telefone do carro às 20:00. | Open Subtitles | سيتصل بي على هاتف السيارة عند الساعة 8 |
| Queria saber se algum de vocês usou o telefone do corredor, na sexta à noite. | Open Subtitles | إذا استعمل أحدكم الهاتف العمومي بالصالة بليلة الجمعة؟ |
| Mimi, consegue-me o Don Ragland no telefone do meu escritório. | Open Subtitles | ميمي، صليني بدان ريغلاند على الهاتف في مكتبي. |
| É só deixá-lo perto do telefone do Comandante. | Open Subtitles | فقط عليك لصق الجهاز بهاتف كوماند لثلاثون ثانية |
| Se precisares de falar comigo antes de amanhã de manhã, usas isso, não o telefone do escritório, nem de casa. | Open Subtitles | اذا اردت ان تكلميني قبل صباح الغد ستستخدمين هذا ليس تلفون المكتب او المنزل |
| Estava só a deixar uma mensagem no telefone do Robert, o que é ridículo porque ele não tem o telefone com ele. | Open Subtitles | لا.لا, كنت فقط اترك رساله لهاتف روبرت و هذا الامر سخيف لانه لا يحمل هاتفه معه |
| Rastreamos a ligação que fez para o telefone do Henry. O nome dele é Leo Forster. | Open Subtitles | لقد تتبعنا المكالمة التي أجريتها لهاتف "هنري" إسم الرجل "ليو فورستر" |
| Como vou chegar perto o suficiente do telefone do Jake... | Open Subtitles | كيف يمكنني الوصول لهاتف جايك بما يكفي ل... |
| Se o General Habib fizer a chamada, será para o telefone do Jamal, mas o General não fala inglês. | Open Subtitles | (نادية), اذا اتصل الجنرال (حبيب) (ستكون المكالمة لهاتف (جمال لكن الجنرال لا يتحدث الإنجليزية |
| Não mais de 4 dias, e quero o número de telefone do sítio onde estás. | Open Subtitles | لا أكثر من أربعة أيام وأريدك أن تعطيني رقم هاتف المكان الذي أنت فيه |
| O que, por espantosa coincidência, também é o telefone do apartamento de Islington onde Arthur foi a um baile de máscaras e conheceu uma bela jovem com quem ele estragou tudo. | Open Subtitles | و بصدفه غريبة إنه أيضاً رقم هاتف شقة عائلة إزلينجتون حيث ذهب آرثر إلى الحفلة التنكرية |
| Este é o telefone do meu irmão, estarei em sua casa. E logo em baixo tens o meu telemóvel. | Open Subtitles | هذا رقم هاتف أخي و هذا رقم هاتفي المحمول |
| Este telefone de serviço transporta o sinal do telefone do Neil Jackson. | Open Subtitles | هذا الخط يعطي تطفلاً على " هاتف منزل " نيل جاكسون |
| Devia era pôr uma escuta no telefone do advogado. | Open Subtitles | وضع المراقبة على هاتف ذلك المحامي, هذا ما عليك فعله. |
| Pessoas, no telefone do Malik, encontrei algumas mensagens. | Open Subtitles | مهلاً يا رفاق .. على هاتف مالك وجدتُ بعض الرسائل النصية |
| Têm tendência a ir demasiado a um determinado telefone do pátio. | Open Subtitles | لديهم ميل إلى قصد الهاتف العمومي في المحكمة كثيراً |
| Numa situação de reféns, é procedimento padrão da polícia usar bloqueadores de telemóveis e controlar todas as linhas do telefone do local. | Open Subtitles | في حالات أحتجاز الرهائن من الأجرائات الأساسية المتبعة الشرطة تشوش على خطوط الهاتف ومصادرة جميع خطوط الهاتف في موقعك |
| - Estamos ligados ao telefone do Doyle, por isso podemos ouvir a conversa. | Open Subtitles | "الإشارة مشفرة لكن لا زلنا علي اتصال بهاتف "دويل لذا يمكننا الاستماع إلي كل من الطرفين |
| É o telefone do Marshall. | Open Subtitles | هذا تلفون مارشال |