Recebi um telefonema de um homem a perguntar pelo Corvette. | Open Subtitles | وصلني اتصال من رجل حول السيارة |
Recebi um telefonema de um tipo do Wertham General. | Open Subtitles | وردني اتصال من الشاب الذي يعمل بمستشفى "ورذام جنرال". |
Temos um telefonema de um homem morto. | Open Subtitles | لدينا اتصال من رجل ميت |
Depois, recebo um telefonema de um tipo a dizer que podia ajudar-me. | Open Subtitles | فجأةً تلقيت إتصالاً من رجل يقول أنه يستطيع المساعدة |
Recebi um telefonema de um advogado. | Open Subtitles | تلقيتُ إتصالاً من محامِ اليوم. |
Ouvi dizer que a Shelley recebeu um telefonema de um antigo tutor dela. | Open Subtitles | سمعت أن شيلي جاءتها مكالمة هاتفية من مرشد قديم لها |
Recebi um telefonema de um produtor em Las Vegas. | Open Subtitles | تلقيت مخابرة هاتفية "من منتجٍ فى "لاس فيغاس |
Eu e a Emma saíamos juntos há um mês, quando recebi um telefonema de um homem que não conheço a dizer: | Open Subtitles | لذا كنتُ و (إيما) نخرج معاً لحوالي شهر و بعدها وردني اتصال من رجل لا أعرفه قائلاً "ابقى بعيداً عنها و إلاّ فسيحصل مكروه " |
Um telefonema de um... | Open Subtitles | اتصال من |
Recebemos um telefonema de um Dr. Joshua Dolan? | Open Subtitles | حسناً، تلقيناً إتصالاً من الدكتور (جوشوا دولان)؟ |
Ele recebeu um telefonema de um telemovel descartavel. | Open Subtitles | تلقى مكالمة هاتفية من خلوي مسبق الدفع |
A Sarah está disfarçada de Neandertal, com testa proeminente e tudo, quando recebe um telefonema de um jornalista de Toronto. | Open Subtitles | "سارة) كانت جالسة) وعليها مكياجها "وجبهة إصطناعية لشكل الإنسان البدائي, "وردها مكالمة هاتفية من مراسل في تورونتو. |