| - Não, tem de vir comigo. A sua vida está em perigo. | Open Subtitles | لا، عليك أن تأتي معي لأن في حياتك في خطر |
| Corre perigo de vida. tem de vir comigo. | Open Subtitles | حياتك في خطر، عليك أن تأتي معي |
| tem de vir comigo. | Open Subtitles | لابد أن تأتي معي تعال معي |
| tem de vir comigo. | Open Subtitles | لابد أن تأتي معي -أين؟ |
| E a Maria tem de vir comigo. | Open Subtitles | ومريم يجب ان تأتي معي - لماذا ؟ |
| Senhora, tem de vir comigo. | Open Subtitles | سيدتي يجب ان تأتي معي |
| tem de vir comigo. | Open Subtitles | والتنصّت إليه بشكل قانوني ومهاجمته .. يجب أن تأتي معي |
| - Oiça, tem de vir comigo. - Porquê? | Open Subtitles | اسمعي, يجب أن تأتي معي - لماذا؟ |
| tem de vir comigo. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي |
| tem de vir comigo. | Open Subtitles | عليك أن تأتي معي |
| tem de vir comigo, por favor. | Open Subtitles | يجب عليك أن تأتي معي |
| Menina Preston, tem de vir comigo. | Open Subtitles | الآنسة (بريستون)، لابد أن تأتي معي. |
| Ela tem de vir comigo. | Open Subtitles | يجب ان تأتي معي |
| tem de vir comigo, já. | Open Subtitles | سيدي، يجب أن تأتي معي الآن |
| Senador, tem de vir comigo. | Open Subtitles | أيها العمدة يجب أن تأتي معي |
| tem de vir comigo para Londres. | Open Subtitles | يجب أن تأتي معي إلى "لندن" |