| Prometeste que nos ajudavas. Ainda Temos que achar a brecha. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن تساعدنا لا يزال علينا إيجاد الشقّ. |
| Temos que achar outra maneira de atravessar. | Open Subtitles | سيكون علينا إيجاد سبيل آخر للعبور للضفة الأخرى. |
| Não há tempo. Temos que achar outra dessas áreas, e depressa. | Open Subtitles | لا يوجد وقت , علينا أن نجد بقعة ساخنة بسرعة |
| Temos que achar um jeito de conseguir dinheiro nós mesmas. | Open Subtitles | علينا أن نجد طريقا للحصول على المساعده لأنفسنا |
| Temos que achar uma maneira de manter o Sanchez longe dela. | Open Subtitles | الين بارسونز ، يجب أن نجد طريقة لنبعد سناشيز عنها |
| Temos que achar outra maneira para o Hardison entrar no cofre. | Open Subtitles | أنظروا، يجب أن نجد لنا طريقاً آخر لكي يقتحم هارديسون الخزنة |
| Temos que achar um lugar melhor para fazer isso. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على مكان أفضل للقيام بهذا |
| Temos que achar algo equivalente deste século. | Open Subtitles | أعلم. علينا العثور على شيء معادل للقرن العشرين. |
| Temos que achar a Savannah antes que ele arruine o resto da vida dela. | Open Subtitles | يجب ان نجد سفانا قبل ان يفسد بقية حياتها |
| Nós Temos que achar uma resposta, antes que esta infecção o mate. | Open Subtitles | علينا إيجاد الحل قبل أن تقتله العدوى |
| É nosso último día. Temos que achar o navio naufragado depressa. | Open Subtitles | إنه اليوم الأخير "بليز" يجب علينا إيجاد خطام السفينة |
| Temos que achar o hacker e desactivar o Rubicão. | Open Subtitles | علينا إيجاد قرصان (دارك) وغلق (روبيكون) من المصدر. |
| Temos que achar um sítio para nos escondermos. | Open Subtitles | أجل، علينا إيجاد مكاناً للاختباء. |
| Temos que achar uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | علينا أن نجد أجوبة حول كيفية خروجنا مِن هذا المأزق. |
| São muito territoriais. Temos que achar um modo de os deter antes que cheguem a Miami. | Open Subtitles | إنهم يحبون بيئة معينة .. علينا أن نجد طريقة لإيقافهم |
| Temos que achar esses homens e temos que capturar esse forte mesma que a possibilidade for a menor. | Open Subtitles | يجب علينا أن نجد هؤلاء الرجال ويجب علينا التقاط هذا قوي. هو نفس أدنى احتمال. |
| Ela tem razão. Temos que achar essas criptas antes deles. | Open Subtitles | انها مُحقة, يجب أن نجد تلك المخازن قبلهم |
| Eu sei que o Sangraal fica depois dessa parede de fogo, só Temos que achar um meio de passar. | Open Subtitles | أعلم أن الـ " سينجرال " ترقد وراء الجدار النارى إننا يجب أن نجد طريقه من خلاله فحسب |
| Bugigangomóvel, Temos que achar o Inspetor Bugiganga. | Open Subtitles | أيتها السيارة يجب أن نعثر على المفتش "جادجيت" |
| - Mas Temos que achar o coração. | Open Subtitles | وفي كلا الحالتين , علينا العثور على ذلك القلب |
| Nós Temos que achar um lugar para pendurar aquele retrato. | Open Subtitles | يجب ان نجد مكان لنضع بة هذة الصورة |
| Temos que achar Cara, e rezar para que Darken Rahl não a tenha achado primeiro. | Open Subtitles | علينا أنّ نعثر على (كارا)، و نصلّي بألاّ يجدها (داركن رال) أولاً. |
| Tem que haver outros caminhos para chegar às docas. Temos que achar um. | Open Subtitles | يجب أن تكون هنالك طرق أخرى للوصول إلى الأرصفة، لذلك نحن بحاجة للعثور على أحد |