tenho amigos na polícia e chamam a isto extorsão. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في الشرطة و يطلقون على هذا رشوة |
Preciso apanhar o ferry para Trelleborg. tenho amigos na Alemanha. | Open Subtitles | يمكنني الإبحار من تريلبورغ لدي أصدقاء في ألمانيا |
Eu tenho amigos na marinha que me dizem que navegam com 1 000 marinheiros de cada vez, mas no Kendal, havia apenas uma tripulação de 21. | TED | لدي أصدقاء في البحرية يقولون لي أنهم يبحرون برفقة 1000 بحار في نفس الوقت، و لكن كان هناك 21 فقط من الطاقم على متن كيندال. |
Sim, ainda tenho amigos na polícia. | Open Subtitles | نعم مازال لدي أصدقاء في الشرطة |
tenho amigos na DEA. Falei com eles. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء في ادارة مكافحة المخدرات تحدثت إليهم |
Ainda tenho amigos na Scotland Yard, dos meus tempos de teatro em Londres. | Open Subtitles | ما زال لدي أصدقاء في "سكوتلانديارد" منذ كنث أعمل في مسارح "لندن." |
tenho amigos na Califórnia a dizer que vão perder de 20 a 25% | Open Subtitles | لدي أصدقاء في (كاليفورنيا) %يقولون أنهم سيخسرون 20%، 25 |
Sra. Kloster, tenho amigos na polícia. | Open Subtitles | سيدة ( كلوستر ) , لدي أصدقاء في الدورية |
Não tenho amigos na minha festa. | Open Subtitles | "ليس لدي أصدقاء في حفلتي" |
Não tenho amigos na Mão Vermelha. | Open Subtitles | (ليس لدي أصدقاء في (اليد الحمراء |
Eu tenho amigos na Frana. | Open Subtitles | لدي أصدقاء في (فرنسا) |
tenho amigos na Comissão de Informação. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء بلجنة الاستخبارات |
Ainda tenho amigos na equipa aqui, por isso quando ouvi que dois membros familiares entraram em coma inexplicáveis, vim até aqui para ver se poderia ajudar. | Open Subtitles | ما زال لدي بعض الأصدقاء من طاقم العمل لذا عندما سمعت بما حصل لفردين من تلك العائلة و كيف أنهما قد دخلتا بغيبوبة غير متوقعة |
Eu ainda tenho amigos na Polícia. | Open Subtitles | -ما زال لدي بعض الأصدقاء في الإدارة |