| Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. | Open Subtitles | كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي |
| Depois, tens o meu corpo, a minha força, tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. | Open Subtitles | أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه |
| Tudo o que tenho de fazer é contornar a firewall do servidor. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تجاوز الجدران النارية للخوادم |
| Tudo o que eu tenho de fazer é não passar no teste. | Open Subtitles | كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار |
| Tudo que tenho de fazer é estudar 5 meses e estaremos livres desta casa. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو الدراسة لخمس شهور ونحرر بيتنا |
| Estás a dizer que se eu quiser que leiam, tudo o que tenho de fazer é falar mal das pessoas? | Open Subtitles | إذا أنتِ تقولين إن أردت الناس أن يقرأوا صحيفتي كل ما علي فعله هو ان إهمّل الناس الذي أرتاد المدرسة معهم؟ |
| Não, o que tenho de fazer é ser mãe. | Open Subtitles | لا , الآن كل ما علي فعله هو استخدام أُمومَتي |
| Tudo o que tenho de fazer é inspeccionar as suas torneiras e canos, e posso oferecer mais sugestões de economia. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو تفقد صنابيرك والانابيب وسأتمكن من تقديم لك المزيد من النصائح لتوفير المياه |
| A primeira coisa que tenho de fazer é ver um tipo por causa de um livro. | Open Subtitles | أول ما علي فعله هو مُقابلة رجل لأجل الكتاب |
| A outra primeira coisa que tenho de fazer é um pouco de cardio, porque o meu coração está a martelar como um futebolista na noite de finalistas. | Open Subtitles | والشيء الآخر الأول علي فعله هو تمارين القلب لأن قلبي يخفق بسرعة مثل لاعب كُرة في حفلة التخرج أنت لا تفهم |
| Sabes que mais, se tudo que tenho de fazer é enganar um pouco o futuro, o que me impede? | Open Subtitles | الذي علي فعله هو تغيير الزمن قليلاً مالذي سوف يوقفني؟ |
| Tudo que tenho de fazer é ajudar o FSB com algumas informações, de tempos em tempos, e eles ficam em segurança. | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان |
| Tudo o que tenho de fazer é ganhar tempo? | Open Subtitles | كل ما علي فعله هو شراء بعض الوقت ؟ |
| - Não sei. Tudo o que tenho de fazer é ver as filmagens e ver se está a mentir. | Open Subtitles | كلّ ما عليّ فعله هو فحص كاميرات مراقبة المبنى وأكتشف إن كنتِ تكذبين. |
| A única coisa que tenho de fazer é assinar aqui e passa a ser oficial. | Open Subtitles | ،كل ما عليّ فعله هو التوقيع هنا ويصبح كل شيء رسمياً |
| Tudo o que tenho de fazer é atirá-lo para a água, e dentro de três segundos, os músculos do seu coração vão fibrilar. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك |
| Vai haver muitos gatos e cobras, ou vou viver num bairro de classe alta onde tudo o que tenho de fazer é portar-me bem, e isso vai dar-me aceitação social? | TED | هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟ |
| Tudo o que tenho de fazer é voltar a chatear-te. | Open Subtitles | كل ما عليّ فعله هو ان أجعلكِ غاضبة |
| - O que eu tenho de fazer é regressar ao helicóptero, enfiar-me lá dentro e tirar o resto da nossa gente desta ilha. | Open Subtitles | -ما عليّ فعله هو العودة للمروحيّة وصعودها وإخراج بقيّة جماعتنا من هذه الجزيرة |
| O que tenho de fazer é telefonar-lhe, sentar-me diante dele e mostrar-lhe que não me incomoda minimamente. | Open Subtitles | ما عليّ سوى الاتصال به واللقاء به لأثبت له بأن الأمر لا يزعجني. |
| Tudo o que tenho de fazer é engatar o filho da directora, e é certo que me expulsam. | Open Subtitles | لذا كل ماعلي فعله هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة ومن المؤكد انهم سوف يطردوني |