ويكيبيديا

    "tenho de fazer é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • علي فعله هو
        
    • عليّ فعله هو
        
    • عليّ سوى
        
    • ماعلي فعله هو
        
    Tudo o que tenho de fazer, é agarrar num telefone e ligar para aqui. Open Subtitles كل ما علي فعله , هو إستعارة هاتف ما و الإتصال برقمي
    Depois, tens o meu corpo, a minha força, tudo o que tenho de fazer é mostrar-te como os usares. Open Subtitles أنتي لديك جسدي, قوتي كل ما علي فعله هو أن أريكي كيف تستخدميه
    Tudo o que tenho de fazer é contornar a firewall do servidor. Open Subtitles كل ما علي فعله هو تجاوز الجدران النارية للخوادم
    Tudo o que eu tenho de fazer é não passar no teste. Open Subtitles كل ما يجب عليّ فعله هو الرسوب في الإختبار
    Tudo que tenho de fazer é estudar 5 meses e estaremos livres desta casa. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو الدراسة لخمس شهور ونحرر بيتنا
    Estás a dizer que se eu quiser que leiam, tudo o que tenho de fazer é falar mal das pessoas? Open Subtitles إذا أنتِ تقولين إن أردت الناس أن يقرأوا صحيفتي كل ما علي فعله هو ان إهمّل الناس الذي أرتاد المدرسة معهم؟
    Não, o que tenho de fazer é ser mãe. Open Subtitles لا , الآن كل ما علي فعله هو استخدام أُمومَتي
    Tudo o que tenho de fazer é inspeccionar as suas torneiras e canos, e posso oferecer mais sugestões de economia. Open Subtitles كل ما علي فعله هو تفقد صنابيرك والانابيب وسأتمكن من تقديم لك المزيد من النصائح لتوفير المياه
    A primeira coisa que tenho de fazer é ver um tipo por causa de um livro. Open Subtitles أول ما علي فعله هو مُقابلة رجل لأجل الكتاب
    A outra primeira coisa que tenho de fazer é um pouco de cardio, porque o meu coração está a martelar como um futebolista na noite de finalistas. Open Subtitles والشيء الآخر الأول علي فعله هو تمارين القلب لأن قلبي يخفق بسرعة مثل لاعب كُرة في حفلة التخرج أنت لا تفهم
    Sabes que mais, se tudo que tenho de fazer é enganar um pouco o futuro, o que me impede? Open Subtitles الذي علي فعله هو تغيير الزمن قليلاً مالذي سوف يوقفني؟
    Tudo que tenho de fazer é ajudar o FSB com algumas informações, de tempos em tempos, e eles ficam em segurança. Open Subtitles كل ما علي فعله هو مساعدة الإستخبارات ببعض المعلومات من وقت لآخر ويبقون بأمان
    Tudo o que tenho de fazer é ganhar tempo? Open Subtitles كل ما علي فعله هو شراء بعض الوقت ؟
    - Não sei. Tudo o que tenho de fazer é ver as filmagens e ver se está a mentir. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو فحص كاميرات مراقبة المبنى وأكتشف إن كنتِ تكذبين.
    A única coisa que tenho de fazer é assinar aqui e passa a ser oficial. Open Subtitles ،كل ما عليّ فعله هو التوقيع هنا ويصبح كل شيء رسمياً
    Tudo o que tenho de fazer é atirá-lo para a água, e dentro de três segundos, os músculos do seu coração vão fibrilar. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو إسقاطه في الماء، وخلال ثلاث ثوان ستتليف عضلات القلب لديك
    Vai haver muitos gatos e cobras, ou vou viver num bairro de classe alta onde tudo o que tenho de fazer é portar-me bem, e isso vai dar-me aceitação social? TED هل سيكون هناك الكثير من القطط والأفاعي في الأرجاء؟ أم أنني سأحيا في أحد أحياء الطبقة الراقية؟ حيث كل ما عليّ فعله هو التصرف على نحوٍ جيدٍ وملائم، وهو ما سيجعلني أحظى بقبولٍ اجتماعي؟
    Tudo o que tenho de fazer é voltar a chatear-te. Open Subtitles كل ما عليّ فعله هو ان أجعلكِ غاضبة
    - O que eu tenho de fazer é regressar ao helicóptero, enfiar-me lá dentro e tirar o resto da nossa gente desta ilha. Open Subtitles -ما عليّ فعله هو العودة للمروحيّة وصعودها وإخراج بقيّة جماعتنا من هذه الجزيرة
    O que tenho de fazer é telefonar-lhe, sentar-me diante dele e mostrar-lhe que não me incomoda minimamente. Open Subtitles ما عليّ سوى الاتصال به واللقاء به لأثبت له بأن الأمر لا يزعجني.
    Tudo o que tenho de fazer é engatar o filho da directora, e é certo que me expulsam. Open Subtitles لذا كل ماعلي فعله هو الايقاع بإبن مديرة المدرسة ومن المؤكد انهم سوف يطردوني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد