| Talvez queiras tentar a tua sorte com esse revólver, ou talvez não. | Open Subtitles | قد تريد أن تجرب حظك من جديد مع هذا السلاح .. لا أنصحك |
| Se queres tentar a tua sorte ao apostar tudo, és uma pessoa que não se mantém no seu lugar e vai atrás dos seus limites. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تجرب حظك بإسناد كـل شـي, وأنت شخصً لا يبقي بمكانه ويــتــجاوز حــــدوده |
| Podem perder 500 dólares ou tentar a sorte, com a moeda ao ar. | TED | بإمكانك أن تخسر 500$ أو أن تجرب حظك بقلب العملة المعدنية. |
| Agora, qual das aberrações quer tentar a versão da cura número três? | Open Subtitles | الآن، من منكم أيها المسوخ يريد تجريب النسخة الثالثة من العلاج؟ |
| Só quero ser um rico aborrecido em busca de emoções a tentar a sorte. | Open Subtitles | سأكون مُجرّد ثريّ آخر، باحثاً عن الإثارة مُحاولاً تجريب حظي هناك. |
| Mas agora viemos tentar a nossa sorte na Europa, eu e a minha família. | Open Subtitles | لكن الآن يجب علينا أن نجرب حظنا في أوروبا. أنا وعائلتي. |
| Se servir devia tentar a irmã. | Open Subtitles | حسنا ربما عليك أن تجرب حظك مع شقيقتها ؟ |
| Decidiu tentar a sua sorte com a síndrome de Estocolmo? | Open Subtitles | كنت تأمل أن تجرب حظك " بعض إثارة " متلازمة ستوكهولم |
| Se quer simpatia, tem de tentar a ala "Não tenho quase nada". | Open Subtitles | تريد تعاطفاً، يجب أن تجرب "قسم "لا يمكن أن يكون بي خطب ما |
| Podem tentar a Estação dos Guardas de Grand Canyon Village, mas duvido que vos digam o contrário. | Open Subtitles | يمكنك أن تجرب محطة "رينجر" الموجودة "فى قرية "الوادى الكبير ولكنهم لن يخبروك بأى شىء مختلف |
| Eu queria tentar a alma de um famoso ator americano. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تجرب روح ممثل أمريكى مشهور |
| Talvez devesses tentar a tua machina passionata? | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تجرب ماتشينا باسيوناتا؟ |
| Podem tentar a Estação dos Guardas de Grand Canyon Village, mas duvido que vos digam o contrário. | Open Subtitles | يمكنك أن تجرب محطة "رينجر" الموجودة "فى قرية "الوادى الكبير ولكنهم لن يخبروك بأى شىء مختلف |
| Pode tentar a sua sorte na mesa partilhada. | Open Subtitles | يمكنك تجريب حظك في طاولة المجتمع |
| E o Hodgins parece não se importar com isso, se ele quer tentar a hipnose, atira-te. | Open Subtitles | ويبدو أنّ (هودجينز) ودّي مع ذلك... لذا ، إذا أردتِ تجريب التنويم المغناطيسي فأقول من الأفضل أن تشعري بالنعاس |
| Concordamos em tentar a monogamia, mas conheces a Mercedes. | Open Subtitles | كلا. لقد أتفقنا عن أن نجرب الزواج الأحادي، وأنت تعرف (مرسيدس). |
| Devíamos tentar a campainha outra vez. | Open Subtitles | ربما يجب أن نجرب الجرس ثانية |
| Disse que deve ter uma vaga. Queríamos tentar a sorte. | Open Subtitles | -فكرنا أن نجرب حظنا |