| Morreu porque tentou fazer aquilo que estava certo. | Open Subtitles | لقد مات لأنه كان يحاول القيام بالتصرف السليم |
| Meritíssimo, o meu cliente só tentou fazer o que estava certo. | Open Subtitles | جلالتك.. لقد كان موكلي يحاول القيام بما هو صحيح |
| Tentou convencer-me a desistir, tentou fazer com que tudo desaparecesse. | Open Subtitles | بدلاً من أن يحاول إقناعي بالعدول عنها، حاول جعلها تختفي. |
| Acho que entendo, finalmente, o que ele tentou fazer por vias tortas. | Open Subtitles | أظنني أفهم أخيراَ ما حاول فعله بشكل مثالي |
| Então a última coisa que a Quinn tentou fazer antes de morrer foi enviar uma foto por e-mail? | Open Subtitles | أنتظروا .. أذن آخر شئ كوين حاولت القيام به قبل وفاتها |
| Ou tentou fazer. | Open Subtitles | مثلما فعلت انت من أجلها. أو حاولت فعله. |
| Isto é a coisa mais doce que alguém tentou fazer por mim. | Open Subtitles | حسناً, هذا أجمل شيء حاول أن يفعله شخص لأجلي |
| Outro funcionário do hospital disse que um homem armado tentou fazer uma enfermeira refém, exigindo um lugar num helicóptero... | Open Subtitles | ومسؤول آخر في المستشفى قال رجل مسلح حاول أن يقوم بأن يأخذ ممرضة كرهينة ويطلب مقعد على المروحية |
| Foi o único que tentou fazer algo para impedir que isto acontecesse. | Open Subtitles | كان الوحيد الذي حاول القيام بأي شيء للحيلولة دون حدوث ذلك |
| Quando o tentou fazer, foi contra o Capirossi, atingiu-lhe o travão dianteiro e, depois disso, só via corpos pelo ar. | Open Subtitles | عندما حاول فعل ذلك لقد غامر أمام "كاباروسي" صادما مقدمة دراجته لقد كان شيئا غبيا خصوصا عندما استعملا المرفقين |
| Eu direi à sua esposa o que tentou fazer por ela. | Open Subtitles | سأتأكد من إخبار زوجتك بما حاولت أن تفعله من أجلها |
| Depois de tudo o que ele me tentou fazer? | Open Subtitles | بعد كل ما كان يحاول القيام به لي؟ |
| E sempre tentou fazer o que estava certo. | Open Subtitles | ولقد كان يحاول القيام بالصواب دائما |
| Ele tentou fazer essas analogias... | Open Subtitles | - ..هو يحاول القيام بتلك القياسات |
| Um tipo com um passa-montanhas atacou-o na noite do dia 8 e tentou fazer parecer que foi um roubo que correu mal. | Open Subtitles | رجل بقناع تزلج هاجمه في الليلة الثامنة حاول جعلها قضية سرقة إنحرفت عن طريقها |
| Alguém tentou fazer parecer como um assalto. | Open Subtitles | وأحدهم حاول جعلها تبدو كعملية نهب. |
| Não quero falar sobre o que ele tentou fazer à minha orelha. | Open Subtitles | لا أريد حقا التحدث عن ما حاول فعله لأذني. |
| No que ele tentou fazer, sabes. | Open Subtitles | مالذي حاول فعله ، تعلم |
| Ela tentou fazer sexo oral, depois eu dei-lhe nos cornos com o extintor. | Open Subtitles | لقد حاولت القيام بجنس فموي وبعدها... وبعد ذلك ضربتها حتى الموت بإطفائية الحريق |
| O que tentou fazer foi vil. | Open Subtitles | ما حاولت القيام به هو الخسيس. |
| Só quero agradecer o que tentou fazer por mim. | Open Subtitles | أردت القول فقط شكراَ لما حاولت فعله لي |
| Ela fez o que você tentou fazer, ontem à noite. | Open Subtitles | فعلت ما حاولت فعله الليلة الماضية |
| Pelo que eu li, ele só tentou fazer isso. | Open Subtitles | مما قرأت، إنه ما حاول أن يفعله. |
| De alguém que tentou fazer mal aos meus amigos. | Open Subtitles | شخص ما حاول أن يقوم بسوء لأصدقائي |
| Mas talvez não saibam que ele tentou fazer lobectomias no cérebro, não invasivamente, com ultrassonografia com foco na década de 50. | TED | ولكن قد لا تعرف أنّه حاول القيام بجراحة على الدماغ، بطريقة غير اجتياحيّة، باستعمال الموجات فوق الصوتية المركّزة في الخمسينيّات. |
| Ele já tentou fazer alguma coisa assim antes? | Open Subtitles | لقد حاول فعل شيء مثل هذا من قبل؟ |
| Estou-lhe muito grata pelo que tentou fazer. | Open Subtitles | أنا ممتنه جداً لما حاولت أن تفعله. |