| Se não voltar em 10 minutos, vai ter comigo à entrada. | Open Subtitles | في حال لم اعد خلال عشر دقائق قابليني في المقدمة |
| Se alguma coisa correr mal, vai ter comigo à entrada. | Open Subtitles | حسنا، إذا ما حدث أمرٌ خاطيء قابليني في الردهة. |
| Posso lamber-lhe os dedos? Vá ter comigo à caixa do correio. | Open Subtitles | يبدو لذيذاً جداً، قابلني عند صندوق البريد |
| Por isso, por favor, anda ter comigo à esquadra daqui a 1 hora que eu explico-te tudo, está bem? | Open Subtitles | لذا فقط أرجوك إذهب و قابلني في محطة الشرطة خلال ساعة و أنا سأشرح لك كل شيء ، حسناً ؟ |
| Esta noite! - Não, amanhã! Vai ter comigo à Ponte Sasame, logo que escureça. | Open Subtitles | كلا، غداً، قابليني عند جسر "ساتورن ماي" حالما يحل الليل |
| Vá ter comigo à porta da frente. Só preciso de um instante. | Open Subtitles | قابلني على الباب الأمامي أريد دقيقة واحدة فحسب. |
| Vai ter comigo à porta em cinco minutos. | Open Subtitles | قابلْني في الجهةِ الخلفية خلال خمس دقائقِ |
| Ontem à noite o seu marido veio ter comigo à igreja. | Open Subtitles | في الليلة الماضية زوجك قد جاء لمقابلتي في الكنيسة. |
| Age naturalmente. Vai ter comigo à casa de banho dos homens daqui a três minutos. | Open Subtitles | التصرف الطبيعي، قابليني في حمام الرجال بعد ثلاث دقائق |
| - Vai ter comigo à sala das máquinas. - Vou ao convés superior. | Open Subtitles | قابليني في غرفة المحركات - سأذهب من الجهة الأخرى - |
| Vai ter comigo à Reitoria daqui a uma hora. | Open Subtitles | حسناً , قابليني في المنزل بعد ساعة |
| Vai ter comigo à carrinha daqui a dois minutos. | Open Subtitles | قابليني في الشاحنة خلال دقيقتين |
| Vai ter comigo à esquadra e partimos de lá. | Open Subtitles | فقط قابليني في القسم وسننطلق من هناك |
| Vai ter comigo à entrada do shopping depois da escola. | Open Subtitles | قابلني عند المدخل الأمامي للسوق التجاري بعد المدرسة |
| Leva o bebé à tua mãe e vem ter comigo à hora de almoço, está bem? | Open Subtitles | , أترك الطفل عند والدتك و قابلني عند الغداء , اتفقنا؟ |
| Vá ter comigo à bilheteira. Eu vendo todo o tipo de bilhetes. Venha. | Open Subtitles | قابلني عند كشك التذاكر فأنا أبيع جميع أنواع التذاكر. |
| Vai ter comigo à rotunda onde a Rua 5 e a Rua Este se cruzam. | Open Subtitles | قابلني في الممرّ الدائري حيث يرتبط الطريق الخامس مع الطريق الشرقي |
| Vai ter comigo à casa da piscina e eu explico-te tudo quando chegares a casa | Open Subtitles | قابلني في منزل المسبح وسوف أشرح لك كل شيء عندما تصل للبيت |
| Vai ter comigo à esquina da 11ª com a Berendo às 12h. | Open Subtitles | قابلني في تقاطع الشارع الحادي عشر مع بيرندو، ظهراً |
| Vai ter comigo à esquina em frente à estação. | Open Subtitles | قابليني عند الزاوية الأخرى من المحطة. |
| Vai ter comigo à Central Coast depois de cumprirmos o trabalho. | Open Subtitles | قابليني عند الـ(سينترال كوست) بعد ما ننتهي من هذه المهمة |
| Veste-te depressa e vem ter comigo à praia daqui a 12 minutos. O botão branco? Está bem. | Open Subtitles | قابلني على الشاطئ بعد 12 دقيقة زر ماذا؟ |
| Vá ter comigo à loja de animais. | Open Subtitles | قابلْني في محل الدهان |
| O Darren Wells vai ter comigo à festa. | Open Subtitles | (دران ولز) سيأتي لمقابلتي في حفلة ما بعد الحلقة |