Se olhasses para uma bola de cristal... e visses o teu exército destroçado e tu morto... se visses que no futuro... e tenho a certeza de que já o estás vendo... continuavas a lutar? | Open Subtitles | إذا نظرت في بللورة سحرية و رأيت جيشك وقد تم تدميره و رأيت نفسك ميتا إذا رأيت ذلك في المستقبل |
Não com a tua coroa, o teu exército ou a tua cidade dourada. Contigo. | Open Subtitles | ليس تاجك ولا جيشك و لا مدينتك الذهبية ، أنت فقط |
Se eu te deixar viver, tu e o teu exército saiem do vale até anoitecer. | Open Subtitles | اقتليه اذا تركتك تعيش انت و جيشك ترحلون من هذه القريه بحلول الظلام |
A grande muralha é a grande esperança dos Gregos contra o teu exército. | Open Subtitles | السور العظيم هو الأمل الوحيد لـ(الهيلينيين) في مواجهة جيشكَ |
O teu exército já lá está, preso em jaulas. | Open Subtitles | جيشكِ هو هناك مسبقاً مغلقٌ عليه في أقفاص |
Sou mais preto que o ás de espadas e mais militar... que tu e todo o teu exército junto. | Open Subtitles | انا اكثر سوادا من الآس البستونى واكثر خطورة منك أنت و جيشك مجتمعين معاً |
E quando chegar o inverno, nem os sete deuses te poderiam salvar e ao teu exército real. | Open Subtitles | بحلول الشتاء، السبع متحدين لن يقدروا على إنقاذ جيشك |
É secreta, bem armada, e quase completamente não monitorizada pela lei internacional, é bom se precisas de contratar o teu exército particular mas não tão bom se precisas de roubar os dados confidenciais deles, o que significa que tens que confiar | Open Subtitles | وهو مجال يتمتع بسرية كبيرة وغير خاضع لأي أعراف أو قوانين دولية وهو شئ رائع إذا ما كنت تريد إستئجار جيشك الخاص |
Enquanto isso, constróis o teu exército e eu construo o meu. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، قم ببناء جيشك وسأبني أنا أيضًا الجيش الخاص بي |
Que o teu exército se acobardou nos desfiladeiros, durante semanas, cercados pelos Chagataids e pediste socorro a toda a gente. | Open Subtitles | نعرف كيف اختبأ جيشك في الوديان طوال أسابيع, بينما كان يحاصره شيوخ القبائل ونعرف كيف طلبت النجدة من الجميع. |
Olha, se não nos deixas entrar, o teu exército de robots malignos, e depois todo o mundo, serão destruidos. | Open Subtitles | إن لم تدعيننا نوقف جيشك الآلي الشرير سيتم دمار العالم بأسره |
Sou eu que convenço os nossos inimigos a pagar o tributo, a angariar o ouro que paga o teu exército! | Open Subtitles | إنَّني من أقنع أعدائنا بِدفع الجزية و رفع كميه الذهب التي تدعم جيشك |
Mas a tua armada teve tanto sucesso como o teu exército. | Open Subtitles | -لكن اسطولك لم يكن اكثر نجاحا اليوم من جيشك |
Devias ter ficado com o teu exército, Xena. | Open Subtitles | كان يجب عليكى ان تبقى مع جيشك يا زينا |
Queres que eu olhe para o teu exército e estremeça? | Open Subtitles | هل تريدنى أن أرى جيشك و أرتعد ؟ |
Se o perseguires arriscas-te a perder aqui o teu exército. | Open Subtitles | -ان طاردته يا الكساندر فستجازف بخسارة جيشك هنا |
Abres a cripta, e terás o teu exército. | Open Subtitles | ، افتح هذا الضريح و سيكون لديك جيشك |
O teu exército. A República. | Open Subtitles | جيشكَ و جمهوريتكَ ؟ |
Contigo e o teu exército ao meu lado. Vou recuperar o meu reino mais uma vez. | Open Subtitles | معكِ ومع جيشكِ إلى جانبي، سوف أستعيد ملكتي مرةً أخرى. |
Isso deve providenciar uma base forte para construires teu exército. | Open Subtitles | وينبغي أن توفر أساسا قويا لبناء الجيش الخاص بك. |
Foi perfeitamente escusado ao teu exército vir ao Iraque, não foi? | Open Subtitles | لقد كان من الخطأ أن ياتي جيشكم للعراق، أليس كذلك؟ |
Fizeste-me um ultimato... Ser um fantoche do teu exército. | Open Subtitles | لقد أعطيتني إنذاراً نهائياً لأكون العوبةً لجيشك |