| Ele não tinha sobrancelhas, e só tinha quatro dedos na mão direita. | Open Subtitles | لم يكن لديه حاجبان، وفقط لديه أربعة أصابع في يده اليمنى |
| Apanhaste um tipo esta manhã, que tinha quatro malas destas? | Open Subtitles | هل أخذت رجل هذا الصباح لديه أربعة من هذه الحقائب ؟ |
| Tocaram-me quando tinha quatro anos, quando perdi a vista e fiquei parcialmente paralisada. | TED | لقد لامست روحي عندما كنت في الرابعة من العمر لقد فقدت بصري حينها واصبت بشلل جزئي |
| Meus pais morreram em um acidente de carro, quando eu tinha quatro anos. | Open Subtitles | والداي توفيا في حادث سيارة عندما كنت بالرابعة من عمري |
| Só tinha quatro anos quando o acidente aconteceu. | Open Subtitles | لقد كنتُ في الرابعة حين وقع الحادث |
| tinha quatro lesões na nuca, mandámo-lo para o hospital. | Open Subtitles | كان لديه أربع جروح في مؤخرة رأسه فأرسلناه إلى المستشفى |
| Não, na verdade tinha quatro, mas não queríamos chamar a atenção disso. | Open Subtitles | لا، كان لديه أربعة لكن لم نود لفت الانتباه |
| Só tinha quatro por cento de gordura no corpo. | Open Subtitles | كان لديه أربعة في المئة فقط من دهن الجسم |
| Talvez seja bom ficar registado que ele pensava que tinha quatro rins. | Open Subtitles | ربما تريدين الملاحظة للعلم أنه يعتقد أن لديه أربعة كلى |
| - Michael tinha quatro ouros à vista. - Um momento. | Open Subtitles | والآن ، (مايكل) لديه أربعة أوراق (دايمنز) |
| É, tinha quatro cães. | Open Subtitles | نعم ، كان لديه أربعة كلاب |
| Ele tinha quatro concubinas. | Open Subtitles | كان لديه أربعة محظيات. |
| Quando isto tudo aconteceu, ele tinha quatro anos. | TED | عندما حدث هذا الكوخ كله، كان في الرابعة من عمره. |
| Quando eu tinha quatro anos, tive a oportunidade de navegar pela primeira vez. | TED | وكطفلة في الرابعة من عمرها، أُتيحت لي الفرصة للابحار لأول مرة في حياتي. |
| Quando a minha sobrinha tinha quatro anos, não queria que a vestissem e rejeitava tudo. | TED | عارضت ابنة أخي ارتداء ملابسها ورفضت كل شيء عندما كانت في الرابعة من العمر. |
| Eu aprendi-a quando tinha quatro anos ao colo da minha mãe. | TED | تعلمتها عندما كنت في الرابعة فوق حجر والدتي |
| Precisava de algo para dar o passo em frente. E encontrei isso nessa metáfora que tinha aprendido com a minha mãe quando tinha quatro anos. | TED | احتجت لشيئ لاستطيع ان ابذل ذلك الجهد الاضافي ثم وجدتها في تلك الاستعارة التي تعلمتها من والدتي عندما كنت في الرابعة |
| me falou sobre, eh... quando você tinha quatro anos, e se irmão tinha nove... e seu irmão se escondeu detrás de uma porta... e saltou na sua frente... | Open Subtitles | عندما كنت في الرابعة وأخوك في التاسعة إختبأ خلف الباب وقفز عليك |
| O papá deixou-o quando ele tinha quatro anos. | Open Subtitles | والده تركه وهو بالرابعة من عُمره, لذا... |
| Durante este tempo todo pensava que tinha quatro. | Open Subtitles | لطالما اعتقدتُ أنّي كنتُ في الرابعة. |
| Da última vez que o vi, ele só tinha quatro filhos. | Open Subtitles | أخر مره رأيته فيها كان لديه أربع أولاد |