ويكيبيديا

    "todas as naves" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كل السفن
        
    • كل سفينة
        
    • جميع المركبات
        
    • جميع السفن
        
    • كل سفن
        
    • كل مركبة
        
    • لجميع السفن
        
    Acontece que não destruímos Todas as naves no ataque. Open Subtitles إتضح أننا لم ندمر كل السفن المقصوده للهجوم,
    À minha ordem, Todas as naves vão formar uma fila e entrar directamente nos canhões dos extraterrestres e enchê-los de tralha. Open Subtitles عندما أصدر الأمر، ستصطف كل السفن وتطلق النار على مدافع الغرباء المميتة، مما يؤدي إلى سدّها بالحطام.
    Quero Todas as naves disponíveis à procura deles... na área dos asteróides até os encontrarem. Open Subtitles انا أريد من كل سفينة متاحة أن تقوم بمسح حقل الكويكبات حتى تجدوهم
    Por isso, ordeno a Todas as naves a apresentarem-se para o ataque. Open Subtitles لهذا آمر كل سفينة متاحة بالحضور لأداء الواجب.
    Lance Todas as naves. Open Subtitles أطلقوا جميع المركبات.
    Vamos começar a procurá-lo lá. Todas as naves que me sigam. Open Subtitles من الأفضل أن نبحث عنهم هناك لتتبعني جميع السفن
    Todas as naves asgard estão equipadas com campos abafadores internos que se activam no caso de uma explosão. Open Subtitles كل سفن الأسجارد بها حقول إخماد داخلية تعمل عند حدوث أى إنفجار
    Todas as naves voltaram a Zion 2 ou mesmo 3 vezes mais que a Nebuchadnezzar. Open Subtitles كل مركبة هناك عادت للمرسى مرتين أو حتى ثلاثة مرات اكثر من النيبوشادنيزار
    Isto é um alerta prioritário da MCRM para Todas as naves em Júpiter. Open Subtitles هذا تنبيه ذو أولوية قصوى من جمهورية المريخ لجميع السفن في محيط كوكب المشتري
    Todas as naves civis presentes na contagem, Senhor. Open Subtitles كل السفن المدنية حاضرة وتم احصائها , ياسيدي
    Todas as naves civis presentes e... corrijo este último, uma nave civil desaparecida e não contada. Open Subtitles كل السفن المدنية موجودة عدا الاخيرة سفينة مدنية واحدة مفقودة ولم يتم حسابها ياسيدي
    Julgo que contei Todas as naves civis antes de sairmos. Open Subtitles اعتقد يا سيدي , لقد احصيت كل السفن المدنية قبل ان نغادر
    A Todas as naves, disparem para a ponte com todo o poder de fogo. Open Subtitles كل السفن, استهدفوا الجسر اقصى قوة لاطلاق النيران
    Todas as naves estão bloqueadas, ninguém vai a lado nenhum. Open Subtitles لقد تم التحفظ على كل السفن لن يذهب أى شخص إلى أى مكان
    Todas as naves já comunicaram, não há vestígios dela. Open Subtitles كل سفينة بالاسطول قدمت تقرير ياسيدي لا يوجد اي اشارة عنها
    Em Todas as naves da frota há pessoas a pedir, implorarem, a exigirem que possam passar um tempo na superfície. Open Subtitles كل سفينة بالأسطول فيها ناس يقدمون مطالب كثيرة ليهبطوا على سطح الأرض
    O Quórum deu a Todas as naves o direito de recusar a entrada de Cylons ou tecnologia Cylon a bordo. Open Subtitles المجلس منح كل سفينة الحق لرفض تواجد ونبذ أي سيلونز أو تقنية سيلونز على سُفُنهم
    Lance Todas as naves. Open Subtitles أطلقوا جميع المركبات .
    Lancem Todas as naves! Open Subtitles أطلقوا جميع المركبات!
    Frota saindo da doca espacial, Capitão. Todas as naves estão preparadas. Open Subtitles لدينا الموافقة أيها القبطان، جميع السفن جاهزة للانطلاق
    Todas as naves estão bloqueadas, mas eu consigo quebrar aqueles códigos. Open Subtitles ، تم التحفظ على جميع السفن وتأمينها ،لكن يُمكنني التوغل ومعرفة تلك الرموز أنت تعرف أنه يُمكنني فعل ذلك
    Dar-lhe-ão localizações incorrectas de Todas as naves da Frota Estelar. Open Subtitles ستمدّه بمواقع غير دقيقة عن كل سفن أسطول النجم الفضائية.
    Senhor, Todas as naves da frota ficaram sem energia durante o apagão. Open Subtitles سيدى , كل سفن الأسطول أنفصلت الطاقة عنها منذ الإنقطاع
    Todas as naves wraith desta galáxia cairiam e destruiriam esta cidade. - Valerá a pena, Ronon? Open Subtitles كل مركبة ((رايث)) في المجرّة ستتوجه إلى هذه المدينة لتدمّرها
    Isto é um alerta prioritário da MCRM para Todas as naves em Júpiter. Open Subtitles هذا تنبيه ذو أولوية قصوى من المريخ لجميع السفن في مدار كوكب المشتري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد