| Acho que nasci para causar problemas. Ou então tornaste-me numa pessoa dessas. | Open Subtitles | اعتقد بأنني مثير للمشاكل بالفطرة . او انت حولتني الى واحد |
| E tu, Nina... tornaste-me numa assassina. | Open Subtitles | وانت، نينا... لقد حولتني إلى قاتل. |
| tornaste-me em alguém que nem reconheço. | Open Subtitles | حوّلتني لشخص لا أعرفه |
| tornaste-me no fraco que ele odiava. Olha para mim! | Open Subtitles | حوّلتني إلى ضعف كرهه، انظري إليّ! |
| tornaste-me associado sénior. Pago sempre as minhas dívidas. | Open Subtitles | لقد جعلتني شريكاً رئيسياً، وأنا دائماً ما اُسدِّد ديوني |
| tornaste-me um bocadinhozinho mais rico do que já era. | Open Subtitles | لقد جعلتني أثرى بكثير مما أنا عليه |
| tornaste-me num assassino. | Open Subtitles | حولتني إلى قاتل. |
| Então, tornaste-me numa assassina? | Open Subtitles | -لذا حولتني إلى قاتلة؟ |
| Tu tornaste-me num criminoso! | Open Subtitles | -لقد حولتني إلى مجرم ! |
| tornaste-me naquilo que sou! | Open Subtitles | لقد حوّلتني إلى ما أنا عليه! |
| tornaste-me na mulher mais feliz do mundo. | Open Subtitles | لقد جعلتني اسعد امراة في العالم |
| Chateaste-me. tornaste-me um inimigo. | Open Subtitles | لقد أغضبتني, لقد جعلتني عدوك |
| E agora, tornaste-me... | Open Subtitles | , و الان انا ... لقد جعلتني |
| Selma, tornaste-me um novo homem. | Open Subtitles | سيلما " لقد جعلتني رجل جديد " |