ويكيبيديا

    "torre do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • برج
        
    • البرج
        
    • أبراج مراقبة
        
    • لبرج
        
    A torre do castelo do Rei. Olhem, lá está o Mortiseu. Open Subtitles برج قلعـة الملك , انظرا , ها هو مدرج القتل
    Deixávamos um sinal na torre do relógio mais alta. Open Subtitles كنا لنترك لبعضنا علامة عند أكبر برج ساعة
    E depois, finalmente, em Los Angeles, pediram-me para fazer uma escultura na base da torre do banco interestadual, o edifício mais alto de LA. TED و في النهاية، في لوس أنجيلوس طلب مني عمل تمثال على قدم برج بنك انترستايت، المبنى الأطول في لوس أنجيلوس.
    Acabou de mudar para a torre do telemóvel, no meio da chamada. TED لقد انتقلت المكالمة الى برج الهاتف النقال في منتصف المكالمة
    Então, o Van Alen anunciou o Edifício Chrysler com 925 pés e depois secretamente construiu os 180 pés dentro da torre e só o revelou depois da torre do banco ter sido acabada dando a Van Alen o edifício mais alto durante três meses até, claro... Open Subtitles فان ألان قام البناء على ارتفاع 925 قدم وبالغش قام بإضافة 180 قدم من داخل البرج وأعلن عنه بعد إنتهاء برج البنك
    Está ali na torre do relógio a matar as pessoas uma a uma! Open Subtitles لقد كان هناك في برج الساعه يقضي على الناس واحد تلو الاخر
    Bem, a lenda diz que está escondido na torre do medo. Open Subtitles حسنا ، الأسطورة تقول انه مخبأ في برج الخوف
    Arruinaram o carro, o camião do Pedro, a torre do rádio. Como podem ser tão inteligentes? Open Subtitles لقد حطموا سيارتنا شاحنة بيدرو, برج الراديو كيف يمكنهم ان يكونوا بهذا الذكاء
    Tentamos avisar-te, mas destruíram a torre do rádio! Open Subtitles كنا سنقوم بتحذيرك لكنهم دمروا برج الراديو
    É como se a minha pena estivesse quebrada, como se o órgão da minha imaginação tivesse secado, como se a orgulhosa torre do meu génio tivesse ruído. Open Subtitles كما لو أن قلمي محطم كما لو أن خيالي قد جف كما لو أن برج عبقريتي قد تداعى
    Estéreo, amplificador, DVD... A torre do poder! Open Subtitles ستيريو ، راديو مع مكبر صوت جهاز فيديو ، فيديو رقمي ، برج القوة
    Podiam ter-se casado debaixo da torre do sino, onde ele esteve tantos anos. Open Subtitles كان بامكانهما اقامة الزفاف تحت برج الجرس حيث عمل جاهداً وبدون تقدير
    Aço Nirosta, torres que deixam entrar o sol, janelas cintilantes tudo desenhado por um homem chamado William Van Alen obcecado em bater o seu antigo sócio que estava a construir a torre do Banco de Manhattan com 927 pés. Open Subtitles حديد ضد الصدأ, برج طاقه شمسيه أضاءه مشعه صممه رجل يدعى وليم فان ألان والذى كان يريد ان يهزم شريكه
    Encontrou-se com ela no telhado da torre do relógio naquela manhã às 8:00, vinte minutos antes do teste. Open Subtitles قابلتها عند برج الساعة ذلك الصباح في الساعة الثامنة عشرون دقيقة قبل الاختبار
    O encarregado encontrou-o sentado na torre do sino, a meio da noite a cantar uma canção de embalar a um cobertor enrolado. Open Subtitles مدرسه الخاص وجده يجلس في منتصف الليل على برج الجرس يغني تهويدة لبطانية ملفوفة
    Acho que se observarmos esta torre do relógio... podemos encontrar a hora específica. Open Subtitles أظن أننا لو نظرنا إلى برج الساعة هذا فربما نجد الوقت المحدد.
    Demorou semanas antes de encontrarmos a torre do rádio. Open Subtitles لقد كان ذلك من أسبوع قبل عثورهم على برج الإرسال.
    Por enquanto, ele descansaria... comeria o resto do cachorro... esperando o fracasso chegar à segunda torre do arranha-céus. Open Subtitles والآن سيرتاح يتناول بقية الكلب وينتظر الفشل ليصل إلى البرج الثاني من عمران الطوابق المتعددة
    Antes de atirarem o corpo dela da torre do sino, ela foi golpeada ao longo da coluna cervical com um tipo qualquer de bastão de metal, rectangular na ponta e oco. Open Subtitles من قبل ان ترمى بجثتها من اعلى البرج ضربت على العامود الفقري بشيء اشبه بالعصاة المعدنية
    "Salve os guardiões da torre do Sul... os poderes do fogo e do sentimento. venham até nós". Open Subtitles "مرحباًبـ "الغارديان.. أبراج مراقبة النجوم يا قوىَ النار و الشعور
    Para localizar o GPS da Sofia, acedi à torre do telemóvel. Open Subtitles لتعقب إشارة مُحدّد مواقع (صوفيا)، كان عليّ الولوج لبرج مُزوّد خدمتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد