ويكيبيديا

    "trabalho que eu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العمل الذي
        
    Todo este trabalho que eu tenho feito recentemente... é só para tentar tornar-me... no tipo de homem que podias amar. Open Subtitles كل هذا العمل الذي كنت أقوم به مؤخرا كان محاولة لأكون ذلك النوع من الأشخاص الذين قد تحبينهم
    Embora seja um trabalho que eu adoro, não consigo reconciliar com o facto de que a indústria têxtil é uma das mais poluidoras do mundo. TED بما أنه العمل الذي أحب، لا أستطيع تقبل ما يقال إنَّ صناعة الأنسجة واحدة من أكثر الصناعات الملوثة في العالم.
    Pensava no trabalho que eu fazia a desenvolver modelos matemáticos para compreender a evolução e a genética moderna. TED وكانت تفكر في العمل الذي كنت أقوم به لتطوير نماذج رياضية لفهم التطور والوراثة الحديثة.
    O trabalho que eu devia ter feito podia ter algum efeito positivo. Open Subtitles العمل الذي كان من المفترض أن أقوم به من المحتمل أن كان له تأثير إيجابي ما
    Tu convenceste-me a manter um trabalho que eu detesto só para puderes viajar de graça? Open Subtitles أقنعتني بأن أحافظ على العمل الذي أكرهه حتى يكون بإمكانك السفر مجاناً؟
    Não é bom o suficiente. Olha, tu podes ficar com o trabalho que eu fiz até agora. Open Subtitles ليس عرضاً جيداً بما فيه الكفاية أنظري ، يمكنكِ الحصول على العمل الذي قمت به حتى الآن
    Uma das vossas agentes está no hospital, e a vida dela e possivelmente a sua dependem do trabalho que eu preciso de fazer, por isso encontre alguém que me possa ajudar. Open Subtitles إحدى عميلاتكم بالمستشفى، وحياتها، وربّما حياتكم تعتمد على العمل الذي يجب أن أقوم به، فابحثي لي عمّن يستطيع مساعدتي.
    O que é este trabalho que eu deveria querer? Open Subtitles ما هو العمل الذي يفترض أن أرغب به؟
    Quando tem o tipo de trabalho que eu tenho, meteres-te em teorias de conspiração dia sim, dia não, começas a ficar bom no reconhecimento de padrões, às vezes os padrões são apenas coincidências, mas às vezes... Open Subtitles عندما تقومين بنوع العمل الذي اقوم به تغمسين نفسك في نظريات المؤامرة كل يوم ستصبحين جيدة في التعرف على الأنماط
    Mas o que me fez continuar era o conhecimento de que, pela primeira vez, o trabalho que eu estava a fazer podia ter um grande impacto nas vidas das pessoas a curto prazo. TED لكن ما يجعلني أستمرّ هو أن أعرف لأول مرة. أن العمل الذي أقوم به ربّما يكون له تأثير حقيقي. على حياة النّاس في المدى القصير.
    Mas nunca destruirá o trabalho que eu comecei. Open Subtitles ولكن لا يمكنك قتل العمل الذي بدأت.
    Ela odiava o trabalho que eu fazia e meteu-te na cabeça que as armas eram... Open Subtitles كرهت العمل الذي أقوم به، وقد جعلتك تظن بأن الأسلحة...
    O trabalho que eu estava a fazer era importante. Open Subtitles العمل الذي كنت أعمله كان هاماً
    Sobre o trabalho que eu estava a fazer aqui e na Universidade e... na verdade, ele mencionou algo sobre um relatório ambiental que tinha escrito. Open Subtitles بشأن العمل الذي أقوم به هنا ...في الجامعة في الواقع، هو ذكر شيئاً حول تقرير بيئي
    Parte do trabalho que eu espero é que exista uma certa entropia desorientadora em que vocês não consigam encontrar qualquer fórmula discernível de como estas coisas — elas parece que saltam desajeitadas do governo para a ciência, para a religião, para a segurança — e vocês não consigam entender completamente como a informação está a ser distribuída. TED وجزء من العمل الذي آمل من أجله هو أن هناك نوعا من إرتباك في الكون حيث لا يمكنك العثور على أي صيغة يمكن تمييزه في كيفية هذه الأشياء -- انها نوع من القفز من الحكومة ممدودةً للعلوم إلى الدين إلى الأمن -- ولا يمكنك أن تفهم تماما كيف يتم توزيع المعلومات.
    Watson, sabe que há riscos inerentes ao trabalho que eu... que nós fazemos. Open Subtitles (واتسون)أنتِ تعلمين أن هناك مخاطر يتضمنها العمل الذي أقوم--
    Durante a semana de trabalho que eu faltei, Open Subtitles خلال أسبوع العمل الذي غبته
    Não é esse trabalho que eu estou a falar. Open Subtitles هذا ليس العمل الذي أتحدث عنه
    Mas... este foi o trabalho que eu escolhi. Open Subtitles ولكن هذا هو العمل الذي اخترته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد