| A arma utilizada na prostituta era o iniciar da trama inimiga. | Open Subtitles | المسدس الذي قتلت به بائعة الهوى كان بداية مؤامرة العدو |
| Há aqui uma história verdadeira, uma espécie de trama, cilada, uma cabala... Já te disse? | Open Subtitles | هناك قصة حقيقية هنا، شيء مثل مؤامرة تقميص، الم اقل لك؟ |
| O que, como constatei, faz parte de uma trama elaborada para fazer parecer que nós, os britânicos, somos os maus. | Open Subtitles | حتى إكتشفت أن كل هذا جزء من مؤامرة متقنة لجعلك تعتقد أننا نحن البريطانيون أوغاد |
| - Porquê? Para ver até onde chegava esta trama. | Open Subtitles | حتى أتمكن من اكتشاف مدى عمق هذه المؤامرة |
| Iria, apenas, revelar os pormenores da trama quando estivéssemos cara a cara. | Open Subtitles | نوى أن يكشف تفاصيل المؤامرة في حال التقينا وجهًا لوجه فقط. |
| Não é uma trama barroca. É um best-seller. | Open Subtitles | إنّها ليست مُؤامرة باروكيّة، بل مُؤامرة كُتب أكثر مبيعاً. |
| Ele tenta roubar-lhes a fortuna Numa trama pouco legítima | Open Subtitles | يحاول سرقة ثروتهم بمكيدة غير قانونية |
| Ficamos sabendo que o amigo de Scottie, que contratou Scottie, também contratou essa mulher, Judy, para interpretar Madeleine em uma trama diabólica para matar a Madeleine real, sua esposa, e ficar com sua fortuna. | Open Subtitles | ونعلم أن صديق سكوتي الذي استأجر سكوتي، استأجر أيضاً المرأة واسمها جودي لتنتحل شخصية مادلين في مؤامرة شيطانية |
| Acredito que foi infectado como parte de uma trama maior que me envolve a mim e a esta unidade. | Open Subtitles | أعتقد أنه أصيب في إطار مؤامرة كبيرة تتضمنني أنا وفريق العمل هذا |
| Pela sua própria iniciativa desmascarou uma trama para colocar uma bomba na embaixada americana em... | Open Subtitles | بمفردها كشفت مؤامرة تفجير السفارةالأمريكيةفي .. |
| Ouvi dizer que efectuaste uma importante prisão, na trama de destruir os Jedi. | Open Subtitles | أنا علمت أنك قمت بأعتقال هام "في مؤامرة لتدمير الـ "جيداي |
| Um passageiro não falava sobre uma trama terrorista, mas um motorista, sim... | Open Subtitles | الراكب لن يعلن عن مؤامرة إرهابيّة ولكن السائق... |
| Prova que Massasoit é vingativo e está zangado por a trama ter sido revelada. | Open Subtitles | وهذا يثبت فقط أن Massasoit هو الانتقام ومرير تم إحباط مؤامرة له. |
| Achas que os clonadores estão envolvidos na trama do assassinato? | Open Subtitles | أتظن بأن هؤلاء المستنسخين مُتورطون في مؤامرة إغتيال السيناتور (أميدالا)؟ |
| Senhoras e senhores, esta trama foi simplesmente um golpe. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي هذه المؤامرة لَم تكُن شيئاً بدون الإنقلاب |
| A trama adensa-se. Qual é mesmo a trama? | Open Subtitles | المؤامرة تكبر شيئاً فشيئاً ماهي المؤامرة بالضبط، مرة آخرى؟ |
| Limpo o teu espírito deve estar se queres descobrir os verdadeiros patifes por detrás desta trama. | Open Subtitles | ...يجب أن يكون ذهنك صافي إن أردت أن تكشف الأشرار .الحقيقيين وراء هذه المؤامرة |
| Há dez anos uma trama nasceu | Open Subtitles | منذ عشرة أعوام حصلت مُؤامرة. |
| Olha, Castle, concordo que o recente interesse dela nas coisas medievais pode ser relevante, mas não significa que ela foi morta em alguma trama barroca. | Open Subtitles | اسمع يا (كاسل)، أوافقك أنّ إهتمامها المُؤخّر في كلّ شيءٍ له علاقة بالقرون الوسطى قد يكون ذا صلة، -لكن هذا لا يعني أنّها قتلت في مُؤامرة باروكيّة . |
| Ele tenta roubar-lhes a fortuna Numa trama pouco legítima | Open Subtitles | يحاول سرقة ثروتهم بمكيدة غير قانونية |