ويكيبيديا

    "tu nasceste" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد ولدت
        
    • أنت ولدت
        
    • أين ولدت
        
    • انت ولدت
        
    • ولدت أنت
        
    • ولدت به
        
    • ولدتي
        
    • ولدتَ
        
    • ولدتِ
        
    Tu nasceste a 2 de Setembro de 1962 eu lembro-me porque estava a nevar estranho nevar em setembro Open Subtitles لقد ولدت في الثاني من سبتمبر 1962 أتذكر ذلك جيداً لأنها كانت تثلج ثلجاً غريباً غريب أن تثلج في سبتمبر
    Tu nasceste para guiar um carro destes. Open Subtitles أنت موهوب لقد ولدت لكي تسوق السيارة هكذا تعتقدي ذلك؟
    Disparate. Tu nasceste para servir álcool. Open Subtitles هذا هراء، أنت ولدت لتقدّم الشراب
    Tu nasceste no universo, como é que pudeste criá-lo? Open Subtitles أنت ولدت في الكون كيف يمكنك خلقه؟
    Tu nasceste estúpido, ou trabalhas para o ser? Open Subtitles أين ولدت أيها الأحمق أم أنك تختلق الأعذار حتى لا تعمل ؟
    O homem tem razão. Tu nasceste para cantar. Open Subtitles ذلك الرجل محق , انت ولدت لكي تغني
    - Espera. Tu nasceste muito pobre, no dia de Natal, quando o The New York Times anunciou: Open Subtitles لقد ولدت فقيراً لمراهن في يوم عيد الميلاد
    Tu nasceste três meses depois. Open Subtitles . لقد ولدت أنت بعد ذلك بحوالى 3 شهور
    Tu nasceste romântico, tal como o teu pai. Open Subtitles لقد ولدت رومانسى تماما مثلما كان والدك
    Tu nasceste um século tarde de mais. Open Subtitles لقد ولدت في قرن متأخَر جدَاً
    Tu nasceste para esta guerra. Open Subtitles لقد ولدت لهذه الحرب
    Foi cruel, mas o meu trabalho era importante, e e Tu nasceste. Open Subtitles كان قاسياً، ولكنه عملي، كان مهما، و... أنت ولدت.
    Tu nasceste nessa casa. Open Subtitles أنت ولدت في هذا البيت
    Bem, Tu nasceste aqui. De certa maneira. Open Subtitles نوع ما.أنت ولدت هنا.
    Tu nasceste só com um testículo. Open Subtitles أنت ولدت بخصية واحدة.
    Tu nasceste? Open Subtitles أين ولدت ؟
    Eu sempre disse para ele, "Sam, sabes, Tu nasceste no dia mais quente do ano." Open Subtitles كنت دائماً اقول له ...تعلم يا سام انت ولدت في اكثر يوم حار بالسنة
    E eles vão limpar-te tal como no dia em que Tu nasceste porque... porque "ele não é um monstro". Open Subtitles وسوف ينظفانك مثل اليوم الذي ولدت به .. لإنك لإنه ليس وحشاً
    Bem ,Boa sorte nisso, Tu nasceste em águas internacionais. Open Subtitles حسناً, حظاً موفق فيذالك لقد ولدتي في المياه الدولية
    Deus tirou-me a família, a minha mulher, o meu filho, no pior dia de todos, no dia em que Tu nasceste. Open Subtitles أخذه الله مني عائلتي، زوجتي، إبني، في اليوم الأشد سواداً، اليوم الذي ولدتَ فيه.
    Eu corri 10 km na manhã em que Tu nasceste! Open Subtitles انا ركضت ستة اميال صباح اليوم الذي ولدتِ فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد