Roberta, obrigado pela tua generosidade, por abrires a tua casa. | Open Subtitles | روبرتا شكراً لكي علي كرمك الغامر لفتحك أبواب منزلك |
Miss Steele aproveitará muito melhor a tua generosidade, pobrezinha. | Open Subtitles | والآنسة ستيل سوف تستفيد أكثر من كرمك... المسكينة |
Posso viver a minha vida em paz, graças à tua generosidade. | Open Subtitles | , يمكنني العيش بأمان و الفضل يعود إلى كرمك |
- A tua generosidade faz chorar um deus. | Open Subtitles | لم يقل مثل هذا كرمكَ يَجْلبُ الإله إلى البكاء |
Em nome de todos nós, quero apreciar a tua generosidade. | Open Subtitles | نيابةً عن جميعنا أريد الإعتراف بكرمك |
Para te mostrar que agradecemos a tua generosidade vou te deixar escolher um objeto da árvore... | Open Subtitles | ... حسنا، تقديرا لكرمك سوف ادعك تختار شيئا من هذه الشجره |
A tua generosidade derrete corações. | Open Subtitles | حبيبة قلبي # # عطفك وكرمك يجعل قلبي يذوب # |
E obrigada por seres misericordioso mesmo para com aqueles que não apreciam a tua generosidade. | Open Subtitles | وشكراً لكونك رحيماً حتى إلى هؤلاء الذين لا يقدرون كرمك |
Sei que não começámos bem, mas a tua generosidade para com o meu filho no meio disto tudo significa alguma coisa. | Open Subtitles | أنا أعلم اننا لم نتوافق جيدا و لكن كرمك تجاه أبني في وسط كل هذا يعني شئ لي |
...mas o facto de um homem perigoso ter sido tirado das ruas, graças à tua generosidade. | Open Subtitles | بل حقيقة إبعاد رجلٍ خطير عن الطرقات بسبب كرمك |
Acho que a primeira coisa que me atraiu em ti, foi a tua generosidade. | Open Subtitles | أظن أول شيء جذبني " فيك " مارجريت هو كرمك الزائد |
Graças à tua generosidade, comprei sapatos robustos que durarão mil sambas. | Open Subtitles | بسبب كرمك ، ابتعت حذاء جيّد سيستمر لألف رقصة (سامبا)! |
Então... como foi a tua generosidade nocturna? | Open Subtitles | كيف كان كرمك وعطائك هذا المساء؟ |
E juro que não te darei motivos para te arrependeres da tua generosidade. | Open Subtitles | ...وأقسم أنني لم أعطيك سبب لتندم على كرمك |
Ela e eu continuamos comovidos pela tua generosidade. | Open Subtitles | أنا وهي نبقى على اتصال بسبب كرمك |
A tua gratidão equipará a tua generosidade. | Open Subtitles | إن أمتنانك يماثل كرمك |
Herb, eu aprecio a tua generosidade, mas eu não preciso de nenhum presente. | Open Subtitles | (هيرب)، أقدّر كرمك ولكني لست بحاجة لأية هدايا. |
Ficarás maravilhado com a tua generosidade. | Open Subtitles | سوف تُذهل من كرمك |
Porque, mesmo na tua generosidade, Nathan, és egoísta. É simplesmente quem tu és. | Open Subtitles | لأنك حتى فى كرمك (ناثان) كنت انانى وهذه هى طبيعتك |
Obrigado pela tua generosidade e hospitalidade. | Open Subtitles | شكراً لك على كرمك... وحسن ضيافتك. |
Estou honrado com a tua generosidade. | Open Subtitles | أنا ذليل إلى كرمكَ. |
A tua mulher gabou-se da tua generosidade. | Open Subtitles | إن زوجتك أفتخرت بكرمك |
É uma lâmina destinada a um rei, oferecida em gratidão pela tua generosidade. | Open Subtitles | أعطيكه امتنانًا لكرمك. |
Mas com a tua gentileza, a tua generosidade, compaixão, inteligência, perspicácia e a tua confiança... | Open Subtitles | وكرمك ورأفتك وذكائك ودهائك وثقتك... |