ويكيبيديا

    "tua honra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • شرفك
        
    • شرفكِ
        
    • لشرفك
        
    • بشرفك
        
    • وشرفك
        
    Ia entrar num duelo para defender a tua honra. Open Subtitles كنت سأخوض شجاراً من أجل الدفاع عن شرفك.
    Devias ser despedido, mas vou salvar a tua honra. Open Subtitles ،كان يجب أن تطرد نهائيا لكني سأحفظ شرفك
    Assim, pensas no que pode sofrer a tua honra ao ouvir as canções dele. Open Subtitles لا يجب ان تفقدي شرفك اذا سمحت له تصبحين مغناة يرددها
    Portanto, pesa a perda que tua honra há de sofrer... se deres ouvidos demais às suas juras... se perderes teu coração... ou se abrires teu casto tesouro ao seu desregrado assédio. Open Subtitles ثم خذي بعين الاعتبار أن فقدان شرفك ممكن أن يحدث إذا استمعت بآذان صاغية لأغانيه الغزليه لك أو أنك ممكن أن تفقدي قلبك
    Será... uma audiência real em tua honra. Open Subtitles سيكون هناك جمهور ملكي على شرفكِ
    - Não estava a defender a tua honra. Open Subtitles أنا لا أحب أن مضايقتك ولكنى لم أكن أدافع عن شرفك
    Fiz vários brindes em tua honra esta noite. Open Subtitles لقد كنت أشرب عده اكواب فى شرفك الليلة, عزيزتى
    Pensei mesmo que estava a defender a tua honra. Open Subtitles أنا لم أفعل ذلك لأثبت لك شيئا ً كنت أعتقد أنى أدافع عن شرفك و لا أتراجع أبدا ً عن قتال
    Então estás a pedi-me que defenda a tua honra perante a Kelly? Open Subtitles إذن , أنتِ تطلبيني للدفاع عن شرفك أمام " كيلي" ؟
    Cumpre o teu juramento para com o teu rei, ou a tua honra não valerá nada. Open Subtitles أوفِ بقسمك لملكُك أو أنّ شرفك لا يسوى شيئاً
    A celebração dada em tua honra... apresentada pelo homem que desrespeitas. Open Subtitles احتفال أقمته على شرفك.. وقدمه الرجل الذي أهنته
    A Zoila fez frango frito e milho assado em tua honra. Open Subtitles زويلا صنعت الدجاج المقلي وأعواد الذره على شرفك
    A tua honra é a tua maior força, mas também o motivo para o qual estares aqui e não com a mulher que amas verdadeiramente. Open Subtitles شرفك مكمن قوّتك، لكنّه السبب لكونك هنا، لا مع الامرأة التي تحبّها فعلاً
    Para o banquete que faremos à noite em tua honra. Open Subtitles من أجل الوليمة التي سنقيمها الليلة على شرفك
    Quando contar à minha tribo o que aconteceu comigo, falarei sobre a tua honra. Open Subtitles حين أقصُّ على قبيلتي ما نزل بي، لسوف أحدّث عن شرفك.
    Isto salvaria a tua honra, e reafirmava as tuas origens divinas, e privava o Leónidas da sua vitória. Open Subtitles -بهذا تحافظ على شرفك و فى الوقت نفسه تؤكد اصلك المقدس -و تسرق نصر ليونايدس
    Senhor, como é pesado carregar tua honra. Open Subtitles يا إلهي، يا لثقل وطأة شرفك على من يحمله
    Querida, tenho de defender a tua honra. Open Subtitles عزيزتى, كان على أن أدافع عن شرفك
    Afinal, é em tua honra. Open Subtitles فالاحتفال على شرفكِ في النهاية.
    Tentares fugir é uma mancha na tua honra, Naveed. Open Subtitles محاولة الإنسحاب تلطيخ لشرفك يا (نافيد).
    Bhuvan não é só a tua honra, mas a da aldeia inteira. Open Subtitles بوفان الامر لا يتعلق بشرفك وحدك بل بالقريه كلها
    O que quer que aconteça, o que quer que faças, sabes que vão cuidar dos teus filhos e que a tua honra está intacta. Open Subtitles أى كان ما سيحدث أى كان ما سوف تفعله فلتعلم وحسب أن أطفالك سيتم الإعتناء بهم وشرفك غير مُصاب بأى أذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد