Se a tua investigação revelar que o Emil era um alvo, reconsidero-o. | Open Subtitles | ان كان تحقيقك سيكشف ان ايميل كرتز كان الهدف، سأفكر بالامر |
Algumas almas bondosas imploram para te ajudar na tua investigação parada. | Open Subtitles | نوع ما من الأرواح الطيّبة بدأت بمساعدتك.. في تحقيقك |
Fala da tua investigação sobre o Zodiac. | Open Subtitles | تتحدث عنك وعن بحثك عن الزودياك |
A tua ideia para o "The Audacious Project" é expandirmos a tua investigação de modo de implementar estes modelos e assim, tornar possível esta incrível visão. | TED | إن "Audacious Project" خاصتك هو تسريع وتيرة بحثك في مختبرك وتمهيد الطريق لإنتاج بعض النماذج وجعل هذه الرؤية المذهلة حقيقة. |
Estou escutando. Continua. - Como vai a tua investigação? | Open Subtitles | أنا أستمع إليك واصل كيف تجري تحقيقاتك ؟ |
Tudo o que sei é que a tua investigação é a nossa melhor chance de vinculá-lo a algo concreto, então... para o que precisar, a ATF está à disposição. | Open Subtitles | كل ماأعرفه أن تحقيقاتك ربما تكون افضل فرصنا لربطه بشيء حقاً يلصق, إذاً... |
Essa imagem está quase pronta, então, faz a tua investigação e avisa-me quando o programa finalizar a imagem. | Open Subtitles | تلك الصورة شبه واضحة لذا أجر أبحاثك وأخبرني متى ينتهي البرنامج من توضيح الصورة |
Sei que a tua investigação não teve muito sucesso... mas agora que trabalhamos juntos... a tua sorte vai mudar. | Open Subtitles | ا علم ان التحقيق الخاص بك كان بشكل مريع اعتقد الان معنا الاثنان |
Eliminando as vias da tua investigação. | Open Subtitles | لقد أبعد جميع سبل تحقيقكِ |
Talvez possas inventar codenames quando for a tua investigação. | Open Subtitles | حسناً , ربما عليك أن تعطيه الأسم الذي تريد عندما يكون التحقيق تحقيقك |
Queria dizer-te o quanto apreciei teres-me deixado participar na tua investigação. | Open Subtitles | أردتُ أن أقول لك كم أقدّر سماحكَ لي بالقدوم في تحقيقك. |
Não, sou o agente responsável na tua investigação do Paul Briggs. | Open Subtitles | انت لست طبيبا نفسيا اليس كذلك ؟ لا، انا المشرف عليك اثناء تحقيقك في بول بريجز |
Como um homem de coragem e carácter, vou resistir à tentação de intrometer-me na tua investigação, mas devo confessar... | Open Subtitles | كرجل صاحب شخصية محصنة سوف أقاوم إغواء هجوم القطط على تحقيقك لكنني أعترف |
A tua investigação ilegal tornou o raio do machado inadmissível. Lembras-te? | Open Subtitles | بحثك غير المقبول، هو الذي جعل الفأس المدماة دليلاً غير مقبولاً، أتذكر يا (جاك)؟ |
Sair comigo é parte da tua investigação? Chama-me quando tiveres uma vida. | Open Subtitles | اذن هل مواعدتي جزء من بحثك |
Quero que me fales da tua investigação. | Open Subtitles | أريد أن أعرف موضوع بحثك |
A tua investigação é desnecessária. O Iwaki suicidou-se. | Open Subtitles | ،لا فائدة من تحقيقاتك فـ(إيواكي) قتل نفسه |
Ouve, Jack. Eu não quero impedir a tua investigação... mas se não te importas, temos mesmo de ir. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون عقبة في تحقيقاتك... |
Já agora, a tua investigação... | Open Subtitles | ..... بالمناسبة ، تحقيقاتك |
A tua investigação sobre cruzamento de espécies veio ter ao nosso radar. | Open Subtitles | أبحاثك انتهت علي الردار خاصتنا |