| O dia mais aterrorizador da tua vida, é quando nasce o primeiro. | Open Subtitles | أكثر الأيام رعباً فى حياتك هو يوم ولادة أول أطفالك |
| Parece que o melhor dia da tua vida é o seguinte à tua morte. | Open Subtitles | إتّضح أنّ أفضل يوم من حياتك هو اليوم الذي بعد وفاتك. |
| A tua vida é a soma dos resquícios de uma equação desequilibrada, inerente á programação da Matrix. | Open Subtitles | حياتك هي مجموع ما تبقى من معادلة غير موزونة وصلت الى برمجة الماتركس |
| A tua vida é a mesma, caso estejas aqui ou a 5100 km de distância. | Open Subtitles | حياتك هي نفسها سواءً كنتَ هنا أو على بعد 3000 ميل |
| A tua vida é uma mentira, Cecil. | Open Subtitles | . { حياتك عبارة عن كذبة ، { سيسل |
| - Realmente a tua vida é assim tão má? | Open Subtitles | هل هذه... هل حياتك سيئة لهذه الدرجة؟ |
| O objetivo da tua vida é o boxe e nada mais. | Open Subtitles | اهم شئ فى حياتك هو الملاكمه الملاكمه فقط |
| O último acto da tua vida é homicídio. | Open Subtitles | الفعل الأخير من حياتك هو القتل |
| "Valoriza a tua vida. " é o conceito, em que esta clínica foi construída. | Open Subtitles | " حافظ على حياتك " هو المفهوم ..... الذي بُنيت عليه هذه العيادة |
| Lembrar-te-á que cada momento da tua vida é uma dádiva que eu te dei. | Open Subtitles | ستذكرك بأن كل لحظة في حياتك هي هبة اعطيتها لك |
| A tua vida é sempre mais importante do que a minha. | Open Subtitles | أن حياتك هي دائما أكثر أهمية من الألغام. |
| Olha-te ao espelho, pá! A tua vida é uma anedota, seja em que plano for. | Open Subtitles | أنظر إلى المرآة، يا صاحبي حياتك هي نكتة على كل المستويات |
| Eu não quero outra vida! A partir de agora, a tua vida é a minha vida! | Open Subtitles | لا أحفل بالحياة الآخرة حياتك هي حياتي الآن |
| Farta de fingir que a tua vida é a minha vida. | Open Subtitles | إنتهيت من الإدعاء أن حياتك هي كل حياتي |
| A tua vida é que não se adequa a este sítio. | Open Subtitles | ان حياتك هي التي لا تناسب هذا المكان |
| - A tua vida é uma guerra? | Open Subtitles | - هل حياتك عبارة عن معاناه ؟ |