E se isso é um problema, mantém a tua vida privada em privado | Open Subtitles | اذا كانت هذه مشكلتك ابقي حياتك الخاصة خاصه |
E se isso é um problema, mantém a tua vida privada em privado. | Open Subtitles | أتعلمين، وإذا كانت تلك مشكلة، فقط... أحفظي أمور حياتك الخاصة خاصّةُ. |
Queres que eu não faça parte da tua vida privada? | Open Subtitles | تريدني أن أبتعد عن حياتك الخاصة ؟ |
Hás-de perceber na tua vida privada que, a certa altura, a sedução acaba e é necessário recorrer à força. | Open Subtitles | كين, ستدرك في حياتك الشخصية أنه في فترة معيّنة الإغواء سينتهي والقوّة ستكون مطالب بها في الواقع |
Tenta manter a tua vida privada e profissional separadas, por uma vez. | Open Subtitles | حاولي الفصل بين حياتك الشخصية و المهنية |
Sabe Deus... a tua vida privada só te diz respeito a ti. | Open Subtitles | الله أعلم. حياتك الخاصة ملكك. |
- Olha, tens direito à tua vida privada. | Open Subtitles | -اسمع، يحق لك أن تكون لك حياتك الخاصة |
- Não incluas a tua vida privada! | Open Subtitles | -لا تقحم حياتك الخاصة |
- A tua vida privada. | Open Subtitles | صح - إنها حياتك الخاصة - أجل |
- Sobre tudo, menos da tua vida privada. | Open Subtitles | معلومات عن كل شيء ماعدا حياتك الشخصية |
Como passas a tua vida privada não é da minha responsabilidade Keith, está bem? | Open Subtitles | لست مسؤولة عن حياتك الشخصية يا (كيث)... |