"tudo o que se passava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي
-
كل ما يجري
-
كل ما يحدث
Contei-lhe tudo o que se passava e ele fez-me prometer que o ajudava a proteger-te. | Open Subtitles | أخبرته كل ما يجري و جعلني أعده أن أساعدك لأخرجك إلي بر الأمان |
Você é responsável por eu saber tudo o que se passava no terreno lá. | Open Subtitles | كانت مسؤوليتك معرفة كل ما يحدث هناك بموقع الحدث. |
Permitiu-me ignorar tudo o que se passava à minha volta. | Open Subtitles | لقد ساعدني في تجاهل كل ما يحدث من حولي |
Um dos meus alunos, que é agora instrutor, quando perdeu a visão, após alguns meses estava sentado na sua casa de três andares e percebeu que conseguia ouvir tudo o que se passava pela casa: conversas, pessoas na cozinha, pessoas na casa de banho, vários pisos à distância, várias paredes de distância. | TED | أحد تلاميذي، الذي أصبح الآن معلمًا، عندما فقد بصره،بعد أشهر قليلة كان يجلس في بيته ذي الثلاث طوابق وأدرك أن بإمكانه سماع كل ما يحدث في أرجاء المنزل: المحادثات، الناس في المطبخ، الناس في الحمام، على بعد عدة شقق، على بعد عدة جدران. |