| De todas as moças da cidade, ele se interessou por Tzeitel. | Open Subtitles | من بين جميع الفتيات في القرية وقعت عيناه على "تزايتل" |
| Minha Tzeitel sabe que só quero o seu bem. | Open Subtitles | ابنتي تزايتل تعرف كل ما أريده لها هو الخير |
| Tzeitel queria se casar com Motel e não com Lazar. | Open Subtitles | تزايتل أرادت الزواج من موتل لا الجزار ليزر |
| Tzeitel! Passei no correio hoje para dizer olá. | Open Subtitles | صادف أن اقف عند مكتب البريد اليوم يا تزايتل |
| Ouvi dizer que está arrumando um marido para Tzeitel. | Open Subtitles | ريب تيفي، سمعت أنك تبحث عن رجل مطابق (مناسب) لتزايتل |
| Talvez ela tenha encontrado um par para você, Tzeitel. | Open Subtitles | ربما وجدت لكِ عريساً مُناسبا يا "تزايتل" |
| O que esse alfaiate magrelo quer com a Tzeitel? | Open Subtitles | ماذا يريد الخيّاط الفقير النحيف ب"تزايتل"؟ |
| Parabéns, Tzeitel por conseguir um homem rico. | Open Subtitles | مبارك يا تزايتل حصولك على رجل ثري |
| Boa-tarde. Tzeitel está aqui? | Open Subtitles | عمتم مساءً، هل "تزايتل" في المنزل؟ |
| Tzeitel, pegue a mesa pequena. | Open Subtitles | "تزايتل" أعدّي الطاولة الصغيرة |
| Mesmo assim, agradeço por ter mandado um marido... para a minha Tzeitel. | Open Subtitles | على كل حال... شكرا لارسالك زوجا لابنتي "تزايتل" |
| Não como a minha Tzeitel. | Open Subtitles | ليست مثل ابنتي تزايتل |
| Minha Tzeitel, uma noiva. | Open Subtitles | ابنتي تزايتل عروس |
| E no meio do sonho, entra a sua avó Tzeitel. | Open Subtitles | وفي منتصف الحلم كانت جدتك "تزايتل" تمشي |
| Tzeitel está em casa? | Open Subtitles | هل "تزايتل" في المنزل؟ |
| A minha Tzeitel? | Open Subtitles | ابنتي "تزايتل" ؟ |
| Mas que partido para a minha Tzeitel. | Open Subtitles | إنهُ مناسب لـ "تزايتل" |
| Tzeitel, preciso lhe contar uma coisa. | Open Subtitles | - "تزايتل" لديّ ما أقوله لك |
| - A mais velha de Tevye, Tzeitel! | Open Subtitles | ابنةُ تيفي الكبرى "تزايتل" |
| - Dê meus parabéns a Tzeitel. | Open Subtitles | - أبلغي أمنياتي لتزايتل |