ويكيبيديا

    "um órgão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عضو
        
    • عضواً
        
    • جهاز
        
    • عضوا
        
    • بعضو
        
    • عضوٌ
        
    Quantas pessoas vivas conheces que tenham um órgão obtido no mercado negro? Open Subtitles كم شخصاً تعرفه نجا بعد نقل له عضو من السوق السوداء؟
    Acha realmente, que é possível amputar um "órgão" como esse? Open Subtitles ..إذاً أنت فعلاً تعتقد بإحتمالية بتر عضو كهذا ؟
    Seria uma coisa pedir-me para utilizar o meu avião ou iate, mas, estamos a falar de um órgão importante. Open Subtitles اوه يوجد هناك شيئا لو طلبتي مني استخدام طائرتي او يختي ولكن هذا عضو مهم نتحدث عنه
    Morto ou sem um órgão ou uma mão ou outra espécie de parte. Open Subtitles موتى أو فاقدون عضواً أو يد أو أيّ جزء آخر
    Sendo uma pessoa que, há bem pouco tempo, roubou um órgão, deverias saber que o teu paciente será excluído do programa. Open Subtitles بما أنّ بينكما من سرقت عضواً بنفسها منذ فترةٍ قريبة
    Não se conhecia nenhum animal, muito menos uma rã, que fizesse isto, transformar um órgão do corpo noutro órgão. TED لا الحيوان، ناهيك عن ضفدع، وقد كان معروفا للقيام بذلك، لتغيير جهاز واحد في الجسم إلى آخر.
    Quando extrais um órgão para transplante, o que fazes? Open Subtitles حسنا, عندما تخرج عضوا للزراعة، ماذا تفعل؟
    Nós transplantámos um órgão seropositivo, e tu olhas com desdém? Open Subtitles قمنا بزراعة عضو لمريض إيدز، وتضعين هذا الوجه الحزين؟
    Pensou que roubar um órgão uma vez, não levantava problemas? Open Subtitles هل اعتقدت أن سرقة عضو لمرة واحدة أمر مقبول؟
    Isto torna possível alcançar diversos alvos, como tumores, bem no fundo de um órgão usando apenas um ponto de inserção. TED وبذلك يصبح من السهل الوصول إلى أهداف عديدة، مثل الأورام، داخل عضو صلب باستخدام نقطة إدخال واحدة.
    A amígdala é um órgão em forma de amêndoa, profundamente inserida em cada hemisfério do cérebro. TED وهي عضو يشبه في شكله حبة اللوز ويوجد عميقاً في كلا شقي الدماغ
    Quando encontra uma, apunhala-a com um ferrão que também é um órgão sensorial. TED وعندما تجد واحدًا، تقوم بلسعه بإبرة هي أيضًا عضو للإحساس.
    O nosso medicamento poderá ser um órgão criado fora do corpo e depois implantado no corpo? TED هل يمكن أن تكون المعالجة عن طريق عضو صُنع خارج الجسم و من ثم زُرع داخله؟
    Para um órgão tão pequeno, a tiroide detém um poder enorme. TED تتمتع الغدة الدرقية بسلطة قوية بالنسبة لكونها عضو صغير.
    Para mim, parece-me ser muito pouco lógico fazer um tratamento de corpo inteiro quando o alvo é um órgão específico. TED بالنسبة لي،يبدو متوقع جداًَ أن يتم علاج الجسم بأكمله لاستهداف عضو معين.
    Cada uma destas pessoas foi morta por uma coisa que atacou um órgão. Open Subtitles كلّ من هؤلاء توفي بسبب شيءٍ واحد هاجم عضواً واحداً
    Alguma vez obteve ou entregou um órgão, fora dos canais normais ou legais? Open Subtitles هل أدرت أو سلّمت من قبل عضواً خارج القنوات الطبيعيّة أو الشرعيّة؟
    Achas que quero um órgão de um homem de 69 anos... ensopado em Tequilha? Open Subtitles هل تعتقد بأني اريد عضواً مهترءً لشخص يبلغ من العمر 69 عاماً؟
    Há apenas alguns lugares no corpo humano que aguentam um tiro sem causar danos a uma artéria ou destruir um órgão vital. Open Subtitles هنالك فقط مناطق قليلة في جسد الإنسان بإمكانها ان تتحمل إطلاق النار بدون قطع شريان أساسي او تدمير جهاز حيوي
    PC: Quando Tyrone me diz que a placenta é um órgão antigo, fiquei a pensar: TED بينيلوب: عندما يخبرني تايرون ان المشيمة جهاز قديم أفكر, كيف بامكاني اثبات ذلك
    Temos sorte de isto não ter rasgado um órgão importante. Open Subtitles نحن محظوظون أنها لم تصب عضوا أساسيا
    Visto bem, tem uma certa lógica que as emoções estejam ligadas a um órgão conhecido pela sua atividade frenética. TED ومن المنطقي على الأرجح أن تربط العواطف بعضو يتصف بالتبدل المستمر لأحواله.
    É um órgão frágil, e preciso de um forte. Open Subtitles إنّه عضوٌ هشّ، و أنا أحتاج قلباً قويّاً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد