No vídeo vemos um cientista a controlar atentamente os sinais do Nexi para conseguir estudar esta questão. | TED | هنالك في الحقيقة عالم يتحكم في اشارات نكسي بعناية لنكون قادرين على دراسة هذه المسألة |
E não era apenas um cientista: tinha um doutoramento em biologia molecular. | TED | لم يكن مجرد عالم لقد حصل على الدكتوراه في البيولوجيا الجزيئية |
Só um cientista sabe roubar o cérebro de outro cientista. | Open Subtitles | مهمتك تحتاج عالم مثلك ليستخرج ما فى عقل العلماء |
Ficamos por aqui, sim? A sério, nunca conheci um cientista. Queria conhecê-Ios. | Open Subtitles | هذا يحسم الجدل اليس كذلك أنا لم أقابل أبدا نوعية العلماء |
Foram mortos 3 agentes a proteger um cientista, há duas semanas. | Open Subtitles | حسنًا، ثلاثة من رجالي قُتلوا وهم يحمون عالمًا منذ أسبوعين |
Para um cientista de dados que teve a sorte de ir para o espaço acampar como um miúdo, melhor é impossível. | TED | بالنسبة لعالم البيانات إن الذهاب إلى مخيم فضاء في الطفولة، ليس بالشيء الأحسن من هذا. |
um cientista chamado Ozzie Wexler foi morto hoje num centro comercial. | Open Subtitles | فية عالم اسَمّة أوزي ويكسيللر قُتِلَ اليوم في مركز تسوّق. |
Precisamos de mais do que o testemunho de um cientista | Open Subtitles | نَحتاجُ لأكثر مِنْ عالم إختبارِ واحد ليجعل صفقة منيعه |
A única coisa que o podia estragar era se um cientista maluco e vingativo estivesse a viver por baixo da cidade. | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي يمكن ان يفسد الامور هو ان يكون هناك عالم مجنون يراهن على الانتقام يعيش تحت المدينة |
Estudantes, este é Lou Landers, um cientista visionário, e presidente do Amalgamado. | Open Subtitles | أيها الطلاب هذا لو لاندرس عالم تنظيري والمدير التنفيذي ل أمالجاميتيد |
Todo o açúcar artificial que um cientista em crescimento precisa. | Open Subtitles | كلّ السكريات الاصطناعية الحلوة التي يحتاجها كلّ عالم للنمو. |
Continua. É um cientista. Tem formação em biotecnologia e armas genéticas. | Open Subtitles | إنه عالم لديه خلفية في مجال التقنية الحيوية والأسلحة الجينية |
Também ilustra que é por isso que eu sou um cientista e não um artista. | TED | وهي توضح أيضًا سبب كوني عالمًا وليس فنانًا. |
Como pode um cientista louco saber o que é a mente humana? | Open Subtitles | كيف لعالم غاضب أن يعلم ماهو عقل الإنسان؟ |
Mas ser um cientista, — penso que o verificou nesta sessão — é como ser um explorador. | TED | لكن أن تكون عالما أعتقد أنك قد رأيت ذلك من هذه الندوة إنها مثل أن تكون مستكشفا |
Se não gostarem de epigramas vindos de um filósofo, experimentem um cientista. | TED | وإذا كنت لا تحب أن تأخذ سخرياتك من فيلسوف، جرب عالِم. |
Para o mundo exterior, sou um cientista forense normal, mas em segredo, com a ajuda dos meus amigos no Laboratório STAR, combato o crime e procuro outros metahumanos como eu. | Open Subtitles | للعالم الخارجي، أنا" "مجرد خبير جنائي عادي ولكن سرًا، وبمساعدة" .. (أصدقائي في معامل (ستار أحارب الجريمة وأعثر .. |
Fomos enviados para localizar um cientista que trabalha num sistema de mísseis. | Open Subtitles | لقد إرسلنا لتحدد وتحديد مكان عالمة تعمل على نظام توجيه صواريخ |
Por ser a coisa correcta a se fazer, e porque um cientista feliz é um cientista que não processa ninguém e faz bifes sem vacas. | Open Subtitles | لأن هذا هو الصواب ولأنه عالمٌ سعيد لن يُقاضينا , يصنع لنا لحم بلا أبقار يصنع العلم, |
Isso foi há séculos,_BAR_quando eu era um cientista respeitável. | Open Subtitles | كان هذا منذ زمن، عندما كنت عالماً محترماً |
Sou apenas um cientista. Não sou qualificado para lhe responder a essa pergunta. | Open Subtitles | حسناً، أنا مجرّد عالمٍ لستُ مؤهلاً للإجابة عن ذلكَ السؤال |
Considero-me uma pessoa racional um cientista aberto a... seja o que for. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا أعتبر نفسي رجلا عقلانياً، رجل علم |
Ele tinha sido um cientista nuclear na década de 50 e estudou o efeito da radiação de armas nucleares no corpo humano. | Open Subtitles | سبق له العمل كعالم نووي في الستينات، ودرس تأثير الإشعاع النووي المنبعث من الأسلحة على الجسد البشري |
Fank Gehry: Ouvi um cientista esta manhã, | TED | فرانك جيري: استمعت إلى ذاك العالِم هذا الصباح |
Disseram-me que foi um cientista brilhante. | Open Subtitles | يقولون بأنك كنت عَالِم ذكي |