| Porque costumava ser um coelho, e agora é uma pessoa. | Open Subtitles | لأنه أعتاد بأن يكون أرنباً ولكنه تحوّل إلى إنسان |
| Mas como tinha demonstrado menos valentia e muito mais arrogância, um dos deuses bateu-lhe no rosto com um coelho, escurecendo-lhe a sua luz. | TED | وبسسب غروره وعدم شجاعته، التقط أحد الآلهة أرنباً ورماه في وجهه فخفَتَ ضوؤه. |
| Que tal um coelho? É que passou agora mesmo, um para ali. | Open Subtitles | ماذا تحس تجاه الارانب, لان ارنب قد مشى في هذا الاتجاه. |
| E então metemos ovos em vinagre colorido e vem um coelho gigante que os esconde? Isso mesmo. | Open Subtitles | اذا نغطس البيوض بالالوان الكحولية لكي ارنب عملاق يستطيع تخبئتهم |
| Eu esperava que esse jogo revelasse alguma verdade sobre os meus alunos, porque eles mentiam com frequência e muito facilmente, fosse sobre as façanhas míticas do Grande Líder, ou a estranha alegação de terem clonado um coelho no quinto ano. | TED | ولقد تأملت ان تكشف هذه اللعبة بعض الحقائق عن طلابي ، لانهم يكذبون اغلب الوقت و بكل بساطة. سواء كان عن انجازات قائدهم العظيم الاسطورية ، او الادعاء الغريب باستنساخهم أرنبا عندما كانوا في الصف الخامس. |
| Tenho a certeza que nunca conheceu um coelho como eu. | Open Subtitles | أتحدّاك أنّها لم تلتقي أرنبًا مثلي، طوله 6.1 أقدام، |
| Acho que esta teve um coelho, mas já não tem mais. | Open Subtitles | اظن ان هذا الشي كان لديه ارنبا ولم يعد كذلك |
| Então, vende-me e compra um coelho! | Open Subtitles | فلم لا تبيعينني وتشترين أرنباً بدلاً مني؟ |
| Não tenho a certeza. O mais que posso dizer é que parece que ela está a perseguir um coelho. | Open Subtitles | لست متأكداً، ولكن يبدو إنها تطارد أرنباً |
| Há uma hipótese de ser um coelho com biscoitos, mas não contava com isso. | Open Subtitles | هنالك إحتمال ضئيل بأن يكون أرنباً يحمل كعكاً |
| Estou começando a me sentir um coelho egoísta. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أنني ربما أكون أرنباً أنانياً |
| Então, o Yosemite Sam diz: 'Desculpe, senhora. Desculpe, mas procuro um coelho de barriga amarela'. | Open Subtitles | معذرتاً سيدتى، إننى أبحث عن أرنباً مشاكساً |
| O quero dizer é que algures entre Jesus morrer na Cruz... e um coelho gigante esconder ovos, parece haver alguma falta de informação. | Open Subtitles | انظر انا فقط اعتقد ان هناك بين موت المسيح على الصليب و ارنب كبير يخبئ البيض فجوة كبيرة من المعلومات |
| Mas por que razão iria Jesus querer que fosse um coelho a comandar a sua igreja? | Open Subtitles | لارنب. لكن لماذا اراد المسيح ان يحكم ارنب المسيحية? |
| Irónico é sentir-me um urso polar anafiláctico com um coelho enfiado no cu. | Open Subtitles | السخرية هي الان انني اشعر بالحساسية كالدب القطبي يعاني من ارنب محشور بمؤخرته انا لن اشرح لكِ ذلك |
| Ele andava ao pé da clareira e eu pensei que fosse um coelho ou coisa assim. | Open Subtitles | كان يتحرك في المنطقة الغير مُشجرة و إعتقدت أنه كان أرنبا أو شيء آخر كانالأمرخطأآدمي. |
| Nunca se sabe quando um coelho morto pode dar jeito. | Open Subtitles | لن تعلم أبدا متى سيكون أرنبا ميتا في متناول اليد |
| De repente, percebi como se sente um coelho encadeado pelas luzes | Open Subtitles | فجأة عرفت ماهية شعور أن تكون أرنبًا تم إصدياده في النهار |
| Ousam zombar de Deus dizendo a todos que São Pedro era um coelho? Seu monstro! | Open Subtitles | كيف تجرؤ بالسخرية على الرب بان تقول ان القديس بطرس كان ارنبا? |
| um coelho? um coelho bem grande. -Com dedos rápidos. | Open Subtitles | أرنبْ ، أرنبٌ كبيرٌ جدا ًً لديهِ مخالبٌ كبيرة |
| Esta noite... devem matar um coelho e beber o sangue dele. | Open Subtitles | هذه الليلة يجب ان تقتل ارنباً و تشرب دمه |
| É incrível. É um coelho, certo? O pânico acabou. | Open Subtitles | إنه مذهل , إنه زي أرنب هل انتهينا من هذا الأمر ؟ |
| um coelho muito complexo. | Open Subtitles | أي أرنب معقّد جداً. |
| Angorá, um coelho barbudo, um sem uma perna, esse é grátis. | Open Subtitles | الأنجورا, متدلي الأذن... أحد الأرانب رجله مقطوعة. هذا الأرنب مجاني. |
| Não aprendeu na universidade que que um coelho tem as orelhas aguçadas? | Open Subtitles | ربما لم يخبروك فى كلية الطب أن الأرنب لدية أذان كبيرة |
| Encontrará um coelho mais escuro do que ele uma noite dessas. | Open Subtitles | سيلتقى أرنبة شديدة السواد يتخذها لنفسه واحدة كل ليلة |
| Uma coisa de cada vez, meu. Não sou um sapo, e tu não és um coelho. | Open Subtitles | مراه واحد يرجل، أنا لست بضفدع ، وأنت لست بأرنب |
| Uma vez tirei um coelho de entre os peitos da rainha da Dinamarca. | Open Subtitles | قمت مرة بإخراج أرنب من بين نهدي ملكة الدنمارك. |
| Uma que dê para tirar de lá um coelho? | Open Subtitles | هل يمكنك سحب أرنبٍ منه؟ |