| Quando se liga, mostra um dialecto Goa'uid que eu não conheço. | Open Subtitles | إنه يعرض لهجة للجواؤلد لم يسبق لى رؤيتها سابقا |
| Pode ser um dialecto ou linguagem local. | Open Subtitles | أيمكن أن تكون لهجة محلية أو لغة إقليمية؟ |
| É difícil, mas conseguimos encontrar um dialecto em que nos entendemos. | Open Subtitles | هذا أمر صعب جدا ولكن، آه، يمكننا العثور على لهجة والتي بها يتبادل كل منا بعض المعرفة |
| Não sei onde a sua nave aprendeu a comunicar... mas possui um dialecto muito peculiar. | Open Subtitles | سيدي,أنالا أعلمأين تعلمتسفينتكالتواصل! لكن لديها لهجة غريبة. |
| - Parece que está a rezar, senhor. O idioma é um dialecto nativo da América: | Open Subtitles | يبدو بأنّه يصلّي، ميّز السّير و اللغة، a لهجة أمريكي أصلي. |
| É um dialecto completamente diferente, chamado Tamien. | Open Subtitles | أنها لهجة مختلفه تمام, تسمي هاي تامين |
| As canções mudam gradualmente de ano para ano e parecem ter um dialecto local, mas ninguém sabe o que querem dizer. | Open Subtitles | تَتغيّرُ الأغاني بشكل تدريجي مِنْ السَنَةِ إلى سَنَةِ ويَبْدو حتى أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ لهجة محليّة , لكن لا أحد متأكّدُ بالضبط ماذا يَعْنونَ. |
| Parece-me um dialecto cigano. É isso, a Hetty tem razão. | Open Subtitles | هلا فعلت " إيريك " ؟ تبدوا لي لهجة من الغجر |
| É Goa'uid... um dialecto obscuro. | Open Subtitles | انها من الجواؤلد لهجة غامضة |
| Não sabemos. É um dialecto arcaico. | Open Subtitles | نحن لا نعرف انها لهجة قديمة |
| - É um dialecto tibetano. | Open Subtitles | إنها لهجة تيبتية |
| É um dialecto diferente. | Open Subtitles | إنها لهجة مختلفة |
| Isto é um dialecto Checheno. | Open Subtitles | هذه لهجة "شيشانيه" |
| - Deve ser um dialecto afegão. | Open Subtitles | -قد تكون لهجة محلية أفغانية . |
| um dialecto? | Open Subtitles | لهجة محلية ؟ |