ويكيبيديا

    "um mediador" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • وسيط
        
    • ضامن
        
    Eis o resultado de uma comunicação honesta com um mediador altamente formado. Open Subtitles هذه هي نتيجة التواصل الصادق والصريح مع وسيط ذو تدريب عالٍ
    Um contacto com quem trabalhei há muitos anos, ele é um mediador para operações ilegais de inteligência. Open Subtitles مصدر سبق لي العمل معه في الماضي انه وسيط ومسهل لعمليات الاستخبارات الخارجة عن القانون
    Eu sou... um mediador entre dois sectores da sociedade que tentam alcançar um consenso. Open Subtitles ..أنا. وسيط بين طائفتين من المجتمع الذين يحاولون الوصول الى تفاهم
    É um mediador de seguros da Lloyds. Tem um escritório na Curzon Street. Open Subtitles إنه ضامن سندات في سوق تأمين (لويدز) لديه مكتب في شارع (كورزون)
    O padre está a passar informações sobre o roubo a um mediador da seguradora Lloyds, chamado Monkland. Open Subtitles الكاهن يعطي معلومات حول عملية السرقة (إلى ضامن سندات (لويد)، يدعى (مونكلاند
    Tenho um mediador que nos vai arranjar um, mas vai custar-nos 180 mil dólares. Open Subtitles لديّ وسيط سيحصل لنا على واحدة، لكنّها ستكلفنا 180 ألف دولار.
    Vais encontrar-te com um mediador que te vai equipar para o assalto. Open Subtitles ستلتقون مع وسيط قوي سيساعدكم على التسلل.
    Mas um dos nossos sócios tinha um mediador no governo afegão. Open Subtitles ولكن أحد شركائنا كان لديه وسيط لدي الحكومة الأفغانية
    Eu concordei em sentar-me com um mediador de divórcios, e o tipo foi bastante contra mim. Open Subtitles وافقت على الجلوس مع وسيط طلاق وكان الرجل مُنحازاً ضدي تماماً
    CABEÇA e MÃOS requerem um mediador. Open Subtitles العقل و الأيدي تتطلبان وجود وسيط
    Ele é um mediador. Seremos mortos. Open Subtitles اعني, إنه وسيط من الأرجح ان يتم تفجيرنا
    Talvez tu e o Lucifer precisem de um mediador. Open Subtitles رُبما أنتِ و (لوسيفر) بحاجة إلى وسيط طلاق
    A minha impressão é que é um mediador entre os dois. Open Subtitles تخميني... انه وسيط بين الاثنين
    um mediador independente protege o anonimato de todos. Open Subtitles وسيط مستقل يحمي هوية الجميع
    Se a Jessica quer um acordo, deveria contratar um mediador, não um gladiador. Open Subtitles لو أرادت (جيسيكا) حلاً وسط عليها تعيين وسيط ليس مقاتل
    - Mas um mediador justo. Open Subtitles ولكنّه وسيط عدل
    Antes comigo que com um mediador. Open Subtitles أن أخبرك أنا أفضل من وسيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد