Não basta criar um partido político para a igualdade num só país. | TED | ليس هذا كافيًا لتأسيس حزب سياسي واحد للمساواة في دولة واحدة. |
Sabeis que há hoje no império, e mesmo na própria Roma, um partido secreto de conspiradores que dão pelo nome de Cristãos. | Open Subtitles | كما تعرفون ,يوجد في امبراطوريتنا اليوم وحتى في روما نفسها حزب سري من المحرضين على الفتنة الذين يدعون انفسهم مسيحيين |
Para concluir, um partido que seja democrático e cristão. | Open Subtitles | حزب ، بعبارة اخرى يجمع بين الديمقراطية والمسيحية |
O Canadá está a ser liderado por um partido que a maioria dos canadianos não queria. | TED | ان الحزب الحاكم اليوم في كندا ليس هو الحزب الذي يريده معظم الكنديون هذه الايام |
A prática de religião cívica não requer veneração ao Estado ou obediência a um partido governante. | TED | لا تتمثل ممارسة الدين المدني في عبادة الدولة أو الخضوع إلى الحزب الحاكم. |
Foi uma jogada muito audaciosa para um partido com apenas dois meses na cidade de Buenos Aires. | TED | كانت خطوة جريئة جدًا بالنسبة لحزب عمره شهران في مدينة بوينس أيريس |
Precisamos de ser membros de um partido e de subir lentamente a nossa posição até que um dia, talvez, nos sentamos a uma mesa onde se tomam as decisões. | TED | عليك أن تصبح عضوًا في حزب ما وتعمل سعيًا للحصول على الترقية وربما يومًا ما تحظى بمقعد على طاولة حيث يصنع القرار |
Mas, devido a uma série de fatores, as coisas começaram a mudar, em meados de 90, tínhamos um partido liberal e um conservador purificados. | TED | لكن وبسبب عوامل متنوعة بدأت الأمور تتحرك، مع حلول سنوات التسعينيات، أصبح لدينا حزب تحرري وحزب محافظ. |
Por exemplo, um grupo de jovens ativistas no Egito tentou formar um partido conhecido por Partido Centrista, que defendia a compatibilidade do Islão com a democracia. | TED | فعلى سبيل المثال، مجموعة من الناشطين الشباب في مصر يحاولون إنشاء حزب يعُرف بحزب الوسط، وهو يدعو إلى التوافق ما بين الإسلام والديموقراطية. |
O sistema político existente proibiu-os de formar um partido Porquê? | TED | تم منعهم في الواقع حتى من تشكيل حزب في إطار النظام السياسي هناك. |
É um partido. Têm lugar na lista. | Open Subtitles | إنه حزب سياسي، ما يهمّ هو أن إتجاهه مشترك في التصويت |
Acho que o Hezbollah está a tentar tornar-se um partido político, por isso é importante o que pensam de vós na América. | Open Subtitles | لأنني أعتقد أن حزب الله يحاول أن يصبح حزبا سياسيا وأنت تهتم بما يقال عنكم في أمريكا |
Não fui eleito para servir um partido, mas para servir uma nação. | Open Subtitles | لم يتم انتخابي لخدمة حزب واحد, بل لخدمة أمة واحدة. |
O Liberdade é um partido de protesto, e não está pronto para governar. | Open Subtitles | حزب الحرية حزب معارض وغير جاهز للعمل الحكومي |
O PIA é um partido político cujo único objectivo é a separação do Alasca da União. | Open Subtitles | وهل كانت عضو فيه؟ انه حزب سياسي هدفه الوحيد انفصال ألاسكا عن الاتحاد |
Fundei este partido na maldita da minha própria casa para ser um partido Conservador anti esclavagista, não um passatempo para abolicionistas radicais. | Open Subtitles | أنا أسست هذا الحزب في منزلي اللعين لتكون من حزب المحافظين المعادين للعبودية |
Porque um partido dividido quer dizer derrota eleitoral. | Open Subtitles | لأن حزب منقسم هو جرثومة لهزيمة إنتخابية. |
Agora tem informações vitais que roubou a um partido revolucionário na Eslováquia. | Open Subtitles | الآن قد حصلت على بعض المعلومات الهامة من الحزب الرجعي في سلوفاكيا |
Uma delas fez de magistrada descontrolada... num anúncio de um partido republicano. | Open Subtitles | أحدهم لعب دور السلطة القضائية الخارجة عن السيطرة في إعلان الحزب الجمهوري |
Nós, estudantes, opomo-nos a um partido Nacionalista que expulsa refugiados para além da fronteira, | Open Subtitles | نحن الطلاب ، المعارضة ضد الحزب الوطني الذي يحاول طرد اللاجئين في جنوب البلاد |
E por isso, meus queridos e amados fieis concidadãos, os convoco a dar vosso voto a um partido que seja popular, democrático, e além disso respeitoso com a nossa fé cristã. | Open Subtitles | لذا أيها المواطنين المخلصين الاعزاء أوصيكم بالتصويت لحزب الشعب وبالتالي ديمقراطية |