Mas, no final, foi um vício trocado por outro. | Open Subtitles | لكنه في النهاية، هو إدمان واحد بدل الآخر |
Quer seja a doença o alcoolismo ou á falta de controlo da raiva ou a um vício sexual ou roubar coisas de que não se precisa. | Open Subtitles | .. سواء كان مرضا ً أو إدمان كحول أوغضب خارج عن السيطرة .. أو إدمان جنس أو سرقة أشياء لست بحاجة لها |
Outro caso, um triunfo maior. É um vício como qualquer outro. | Open Subtitles | ،قضية أخري، فوز أكبر إنه إدمان مثل أي شيء |
Então tu sabias que o meu irmão tinha um vício e não disseste nada? | Open Subtitles | إذا فقد علمتي أن أخي لديه مشكلة إدمان ولم تقولي شيئا؟ |
Como uma amante ou um problema com apostas, talvez um vício em heroína? | Open Subtitles | مثل عشيقة، أو مشكلة قمار؟ ربما أسوء إدمان الهيروين؟ صدقني |
Só um vício em cocaína e muito medo... | Open Subtitles | ليس بحوزتي سوى إدمان الكوكايين وبعض الخوف بقلبي.. |
Vício em cupons é um vício como outro qualquer. | Open Subtitles | الإفراط باستخدام القسائم عبارة عن إدمان مثل أيّ شيءٍ آخر. |
Bem, poderia dizer-se que começou como um exercício... e tornou-se um vício. | Open Subtitles | يمكنكِ القول أن ما يبدأ كتمرين يتحول إلى إدمان. |
Acho que ele quer perder peso, e tem um vício de jogo online. | Open Subtitles | أن أنه يريد خسارة بعض الوزن، وأنه لديه إدمان على المقامرة على الإنترنت. |
Apesar de uns sentirem prazer, a homossexualidade é um vício, um vício que destrói as famílias. | Open Subtitles | مع ذلك هنالك بعض الأشخاص يستمتعون بذلك إنّه عبارة عن إدمان إدمان قد يفسد العلاقات |
Bem, poderia dizer-se que começou como um exercício... e tornou-se um vício. | Open Subtitles | يمكنكِ القول أن ما يبدأ كتمرين يتحول إلى إدمان. |
Agora, não me refiro apenas à área da bravura do masculino e louco estilo eduardiano mas também a áreas como a luta contra o cancro pancreático existe algo viciante nisto, e no meu caso penso que as expedições ao Polo Norte talvez não estejam muito longe de ser um vício. | TED | أنا لا أعني فقط في مجال فتل العضلات الإدواردي، ولكن أيضاً في مجال سرطان البنكرياس، هنالك شيء يدعوك للإدمان على هذا، وفي قضيتي، أعتقد أن الاستكشافات القطبية لسيت بهذا البعد عن إدمان المخدرات. |
Também passei a acreditar que o amor romântico é um vício, um maravilhoso vício se tudo estiver a correr bem, e um vício horroroso quando está a correr mal. | TED | انا أيضا اعتقد بأن الحب الرومانسي هو إدمان: إدمان رائع تماما عندما تسير الامور على ما يرام، وإدمان مروع تماما انه عندما تسوء الامور. |
Não me importo de dizer que tenho um vício. | Open Subtitles | لا أمانع بأن أخبرك بأن لدي إدمان |
Não é totalmente verdade. Eu tenho um vício. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً تماماً لديّ إدمان |
Eu tenho um vício mas não é jogar. | Open Subtitles | أنا مصاب بالإدمان ولكن ليس بالمقامرة |
Não se supera um vício da noite para o dia. É um processo. | Open Subtitles | لا يأتي علاج الأدمان بين عشية وضحاها, انها عملية |
O Senador Davis passou lá um mês em 2009, a tentar recuperar de um vício de analgésicos. | Open Subtitles | السيناتور ديفيس قضى شهرًا هناك في عام 2009 لكي يمتنع عن الإدمان بأخذ مسكن للألم |
É um vício, sabias? - Não me digas. | Open Subtitles | يعتمد الأمر على الجرعه أتعلمى _ لا أمزح _ |
Nunca comeces. É um vício horrível. | Open Subtitles | لاتبدأ التدخين ابداً , انها عادةٌ مريعه |
Entre nós temos três casamentos, um CSE, um vício em cocaína e um filho de outro homem. | Open Subtitles | أنا وأنت لدينا ثلاث زواجات فاشلة واعتقال بسبب السياقة تحت تأثير الخمر وإدمان على الكوكائين وطفل من رجل آخر |